
6. 轻轻摇晃儿童座椅,确认其处于牢固固
定状态。
儿童座椅安装注意事项
〉若后排座椅靠背角度可调节,将其调节至
合适位置,使儿童座椅的座垫及靠背与后
排座椅紧密贴合。
〉如果不使用儿童座椅固定装置安装儿童座
椅,请使用安全带安装,安装时按照儿童
座椅附带的安装说明书操作。
〉请将儿童座椅正确的紧固在车辆上。
如果不能正确安装儿童座椅,在紧急制动
或发生碰撞时容易造成重伤甚至死亡。
〉请勿在车内放置未固定的儿童座椅保护装
置。
如果继续放在车内,在紧急制动或发生碰
撞时,容易接触到乘员或其他物品,可能
造成重伤甚至死亡。
〉禁止在副驾驶员侧座椅上安装儿童座椅。
因为这样儿童过于靠近安全气囊,一旦发
生碰撞安全气囊起爆时,会对乘载的儿童
造成重伤甚至死亡。
〉必须根据儿童的年龄和体形选择儿童座
椅,并将其安装在后排座椅上。
据统计,坐在后排座椅上并正确使用保护
装置的儿童比坐在前排座椅上的儿童更为
安全。
将儿童抱在怀中并不能代替儿童座椅所起
的作用,发生事故时,儿童可能会碰到风
窗玻璃或被挤在您与车辆内饰之间。
〉即使已将儿童安置在儿童座椅中,也不要
让儿童将头部或身体的任何部位靠在车门
立柱或车顶侧边上。
如果帘式安全气囊起爆会非常危险,其冲
击力可能会造成重伤甚至死亡。
〉在安装和拆卸儿童座椅时,务必仔细阅读
儿童座椅附带的安装说明书及注意事项。
〉如果儿童座椅配备了上拉带,务必按照儿
童座椅附带的安装说明及注意事项来紧固
上拉带。
B2612404C703
CF0EAC251E56
否则在紧急制动或发生碰撞时,可能会造
成重伤甚至死亡。
102
Особые указания по установке
детского кресла
〉 Если угол наклона спинки заднего сиденья регу-
лируется, переместите его в такое положение,
чтобы подушка и спинка детского автокресла
плотно прилегали к заднему сиденью.
〉 Если вы устанавливаете детское автокресло
без использования специальных креплений,
используйте для этого ремень безопасности.
Следуйте инструкции по установке, прилагае-
мой к автокреслу.
〉 Детское автокресло должно быть правильно
зафиксировано на сиденье автомобиля.
При неправильной установке автокресла экс-
тренное торможение и столкновение могут
повлечь серьезные травмы и даже смерть
ребенка.
〉 Не размещайте в автомобиле незакрепленные
детские защитные устройства.
Экстренное торможение или удар об автомо-
биль могут привести к столкновению устрой-
ства с людьми и предметами, что способно
привести к серьезным травмам и даже леталь-
ному исходу.
〉 Запрещается устанавливать детское автокрес-
ло на переднее пассажирское сиденье.
В таком случае ребенок будет находиться
слишком близко к подушке безопасности. При
столкновении срабатывание подушки может
вызвать серьезные травмы и даже смерть ре-
бенка.
〉 Детское автокресло следует выбирать в соот-
ветствии с возрастом и ростом ребенка и уста-
навливать на заднем сиденье.
По статистике, при правильном использовании
защитных устройств размещение детей на за-
дних сиденьях гарантирует большую безопас-
ность, чем на передних.
Во время движения недопустимо держать ре-
бенка на руках. Это не заменяет детское авто-
кресло. При аварии ребенок может удариться о
ветровое стекло или оказаться зажатым между
вами и обшивкой салона.
〉 Даже если ребенок сидит в детском автокрес-
ле, нельзя позволять ему прислонять голову
и иные части тела к стойке двери или боковой
части крыши автомобиля.
Срабатывание шторок безопасности может
быть очень опасным. Их удар может привести
к серьезным травмам и даже смерти.
〉 При установке и снятии детского автокресла
следует внимательно ознакомиться с инструк-
цией к нему и соответствующими мерами пре-
досторожности.
〉 Если детское автокресло снабжено страхо-
вочным ремнем, его следует зафиксировать,
следуя инструкции по установке детского
автокресла и соответствующим мерам предо-
сторожности.
6. 轻轻摇晃儿童座椅,确认其处于牢固固
定状态。
儿童座椅安装注意事项
〉若后排座椅靠背角度可调节,将其调节至
合适位置,使儿童座椅的座垫及靠背与后
排座椅紧密贴合。
〉如果不使用儿童座椅固定装置安装儿童座
椅,请使用安全带安装,安装时按照儿童
座椅附带的安装说明书操作。
〉请将儿童座椅正确的紧固在车辆上。
如果不能正确安装儿童座椅,在紧急制动
或发生碰撞时容易造成重伤甚至死亡。
〉请勿在车内放置未固定的儿童座椅保护装
置。
如果继续放在车内,在紧急制动或发生碰
撞时,容易接触到乘员或其他物品,可能
造成重伤甚至死亡。
〉禁止在副驾驶员侧座椅上安装儿童座椅。
因为这样儿童过于靠近安全气囊,一旦发
生碰撞安全气囊起爆时,会对乘载的儿童
造成重伤甚至死亡。
〉必须根据儿童的年龄和体形选择儿童座
椅,并将其安装在后排座椅上。
据统计,坐在后排座椅上并正确使用保护
装置的儿童比坐在前排座椅上的儿童更为
安全。
将儿童抱在怀中并不能代替儿童座椅所起
的作用,发生事故时,儿童可能会碰到风
窗玻璃或被挤在您与车辆内饰之间。
〉即使已将儿童安置在儿童座椅中,也不要
让儿童将头部或身体的任何部位靠在车门
立柱或车顶侧边上。
如果帘式安全气囊起爆会非常危险,其冲
击力可能会造成重伤甚至死亡。
〉在安装和拆卸儿童座椅时,务必仔细阅读
儿童座椅附带的安装说明书及注意事项。
〉如果儿童座椅配备了上拉带,务必按照儿
童座椅附带的安装说明及注意事项来紧固
上拉带。
B2612404C703
CF0EAC251E56
否则在紧急制动或发生碰撞时,可能会造
成重伤甚至死亡。
102
В противном случае экстренное торможение или
столкновение могут привести к серьезным трав-
мам и даже смерти.
〉 Если детское автокресло оснащено якорным
ремнем, он должен проходить под подголов-
ником.
Добавить комментарий