Great Wall Wingle 7 (2018 - 2023)

Данная инструкция на русском языке предназначена для автомобиля Great Wall Wingle 7 (2018 - 2023), описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для автомобиля представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр:
体重组
尺寸
型号 固定模块
车辆上
ISOFIX 位置
后排外侧
0+组
E ISO/R1 IL
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
Ⅰ组
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
注:填入表中的字母含义为:
IUF-适用于获得本质量组批准的前向通用类
ISOFIX 儿童约束系统。
IL-适用于清单上的特殊类 ISOFIX 儿童约束
系统。这些约束系统可能是特殊车辆类
限制类或半通用类。
X-ISOFIX /或本
尺寸类别的 ISOFIX 儿童约束系统。
儿童座椅的安装方法
使用儿童座椅固定装置安装儿童
座椅
ISOFIX LATCH 是为儿童座椅专门设计的
标准保护系统。后排外侧的两个座椅均可使
ISOFIX LATCH 安装儿童座椅。
1. 将前排座椅移至最靠前位置。
2. 调整或取下安装儿童座椅位置的座椅头
枕。
1AA75355FCBA
提示
若使用后向安装的儿童座椅时头枕应调
至最低或取下。
若使用前向安装的儿童座椅时若头枕影
响儿童座椅靠背与后排座椅靠背贴合,则
应取下头枕。
若使用增高座垫时头枕顶端应调节至与
儿童头顶平齐或最近的位置。
3. 掀开后排座椅靠背将上拉带紧固在对
应的上拉带固定点上注意不要卷曲上
拉带固定时务必将上拉带从座椅头
枕下方穿过。
19CA7C6F636F
100
перечень. Данные удерживающие системы могут
предназначаться для специальных автомобилей,
иметь определенные ограничения или относиться
к категории полууниверсальных.
X — расположение креплений ISOFIX не подходит
для детских удерживающих систем ISOFIX данно-
го типоразмера и/или для данной весовой группы.
Установка детского автокресла
Установка детского автокресла при
помощи специальных креплений
ISOFIX и LATCH это специально разработан-
ные стандартные системы защиты для детских
автокресел. Для крепления детского автокресла к
спинкам задних сидений может быть использова-
на как система ISOFIX, так и система LATCH.
1. Переместите передние сиденья вперед до
упора.
2. Отрегулируйте или снимите подголовник
сиденья, на котором будет установлено
детское автокресло.
体重组
尺寸
型号 固定模块
车辆上
ISOFIX 位置
后排外侧
0+组
E ISO/R1 IL
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
Ⅰ组
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
注:填入表中的字母含义为:
IUF-适用于获得本质量组批准的前向通用类
ISOFIX 儿童约束系统。
IL-适用于清单上的特殊类 ISOFIX 儿童约束
系统。这些约束系统可能是特殊车辆类
限制类或半通用类。
X-ISOFIX /或本
尺寸类别的 ISOFIX 儿童约束系统。
儿童座椅的安装方法
使用儿童座椅固定装置安装儿童
座椅
ISOFIX LATCH 是为儿童座椅专门设计的
标准保护系统。后排外侧的两个座椅均可使
ISOFIX LATCH 安装儿童座椅。
1. 将前排座椅移至最靠前位置。
2. 调整或取下安装儿童座椅位置的座椅头
枕。
1AA75355FCBA
提示
若使用后向安装的儿童座椅时头枕应调
至最低或取下。
若使用前向安装的儿童座椅时若头枕影
响儿童座椅靠背与后排座椅靠背贴合,则
应取下头枕。
若使用增高座垫时头枕顶端应调节至与
儿童头顶平齐或最近的位置。
3. 掀开后排座椅靠背将上拉带紧固在对
应的上拉带固定点上注意不要卷曲上
拉带固定时务必将上拉带从座椅头
枕下方穿过。
19CA7C6F636F
100
Полезная информация
При использовании детского автокресла, уста-
навливаемого против хода движения, необхо-
димо максимально опустить подголовник или
снять его.
Если при использовании детского автокресла,
устанавливаемого по ходу движения, подго-
ловник не дает автокреслу плотно прилегать
к спинке заднего сиденья, то его необходимо
снять.
Если вы используете специальную накладку
для увеличения высоты сиденья, то верхняя
часть подголовника должна находиться на од-
ном уровне с макушкой ребенка или как можно
ближе к ней.
3. Опустите спинку задних сидений. Зафикси-
руйте страховочный ремень в соответствую-
щей точке крепления. Убедитесь, что он не
перекручивается. При фиксации страховоч-
ного ремня его необходимо пропускать под
подголовником.
体重组
尺寸
型号 固定模块
车辆上
ISOFIX 位置
后排外侧
0+组
E ISO/R1 IL
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
Ⅰ组
D ISO/R2 X
C ISO/R3 X
B ISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
A ISO/F3 IUF
注:填入表中的字母含义为:
IUF-适用于获得本质量组批准的前向通用类
ISOFIX 儿童约束系统。
IL-适用于清单上的特殊类 ISOFIX 儿童约束
系统。这些约束系统可能是特殊车辆类
限制类或半通用类。
X-ISOFIX /或本
尺寸类别的 ISOFIX 儿童约束系统。
儿童座椅的安装方法
使用儿童座椅固定装置安装儿童
座椅
ISOFIX LATCH 是为儿童座椅专门设计的
标准保护系统。后排外侧的两个座椅均可使
ISOFIX LATCH 安装儿童座椅。
1. 将前排座椅移至最靠前位置。
2. 调整或取下安装儿童座椅位置的座椅头
枕。
1AA75355FCBA
提示
若使用后向安装的儿童座椅时头枕应调
至最低或取下。
若使用前向安装的儿童座椅时若头枕影
响儿童座椅靠背与后排座椅靠背贴合,则
应取下头枕。
若使用增高座垫时头枕顶端应调节至与
儿童头顶平齐或最近的位置。
3. 掀开后排座椅靠背将上拉带紧固在对
应的上拉带固定点上注意不要卷曲上
拉带固定时务必将上拉带从座椅头
枕下方穿过。
19CA7C6F636F
100
4. Закрепите спинку задних сидений. Крепления
детского автокресла вставьте в нижние точки
фиксации, убедитесь, что оба крепления
ISOFIX надежно зафиксированы.
Страницы: Стр: 97
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Автомобили Great Wall