
提示
带有 M+S 标记的全天候轮胎,虽然有较好
的寒冷季节性能,但通常情况下仍不能达到
雪地轮胎的性能,冰雪或结冰路面行驶时,
仍需更换雪地轮胎。
警告
雪地轮胎虽可改善汽车的冬季行驶性能,但
切勿冒险行驶,仍须谨慎!
〉务必根据能见度、天气状况、道路和交通
状况调整车速和驾驶方式。
〉行驶时,切勿超过所装雪地轮胎上标明的
车速和载荷等级限制。
注意
雪地轮胎的花纹磨损严重时,将在很大程度
上丧失其在寒冷季节的适用性。如果雪地轮
胎已经老化,那么即使轮胎花纹磨损不明
显,也会在很大程度上丧失其在寒冷季节的
适用性。雪地轮胎的具体更换标准,请向经
销商进行咨询。
雪地轮胎使用须知:
〉必须遵守所在国的相关法规。
〉必须四个车轮同时安装雪地轮胎。
〉必须使用与标准轮胎尺寸相同的雪地轮
胎。
〉必须使用型号、尺寸(滚动周长)及花纹
类型相同的雪地轮胎。
〉雪地轮胎仅可在寒冷季节使用。
〉请务必遵守雪地轮胎所允许的各种最高限
制要求(如最高车速、最大载荷等),否
则可能导致轮胎损坏,引发交通事故。
〉不能颠倒轮胎的旋转方向。
轮胎防滑链
轮胎防滑链的使用取决于不同国家或地区的
现行标准,安装轮胎防滑链必须遵守当地的
法规。
轮胎防滑链只能安装在驱动轮上,不要单轮
使用。安装时,请遵守轮胎防滑链制造商提
供的说明并尽量紧固。
注意
安装轮胎防滑链时,请遵守以下注意事项:
〉轮胎防滑链的尺寸不合适或安装不当会损
坏车辆制动管路、悬架、车身和轮胎等,
应选择合适的轮胎防滑链并确保正确安
装。
〉安装轮胎防滑链时,应把车辆停放在远离
交通的平坦地面上,打开危险警告灯,并
在车辆后方放置三角警告牌。
〉安装轮胎防滑链前,必须关闭发动机并施
加驻车制动。
〉禁止在应急车轮或小尺寸备胎上安装轮胎
防滑链。
〉禁止在胎压不足的情况下安装轮胎防滑
链。
〉当使用轮胎防滑链时,小心不要损坏铝合
金轮辋。
警告
驾驶装有轮胎防滑链的车辆时,请遵守以下
注意事项:
58
Полезная информация
Всесезонные шины с маркировкой M+S достаточ-
но эффективны в холодное время года, однако,
как правило, уступают зимним шинам. Особенно
важно использовать зимние шины при движении
по заснеженным и обледеневшим дорогам.
Предупреждение
Несмотря на то, что использование зимних шин
улучшает эксплуатационные характеристики ав-
томобиля в холодное время года, при управлении
следует соблюдать осторожность.
〉 Скорость и режим движения следует выбирать
с учетом видимости, погодных условий, состоя-
ния дороги и транспортной ситуации.
〉 Не превышайте максимально допустимые ско-
рость и нагрузку, указанные для ваших зимних
шин.
Внимание
Сильный износ протектора зимних шин в зна-
чительной степени снижает их пригодность в
холодное время года. Старые зимние шины, даже
при отсутствии признаков износа протектора,
также мало подходят для использования. Чтобы
ознакомиться с критериями замены зимних шин,
обратитесь к вашему дилеру.
Правила использования зимних шин:
〉 Выполняйте соответствующие требования за-
конодательства, принятые в вашей стране.
〉 Зимние шины должны быть установлены на все
колеса.
〉 Используйте зимние шины того же размера, что
и летние.
〉 Тип, размер (окружность качения), рисунок про-
тектора всех используемых зимних шин должен
совпадать.
〉 Зимние шины можно использовать только в
холодное время года.
〉 Обязательно соблюдайте все ограничения для
зимних шин (максимальная скорость, нагрузка
и т. д.). Их несоблюдение может привести к по-
вреждению шин и стать причиной аварии.
〉 Нельзя устанавливать шины против указанно-
го направления вращения.
Цепи противоскольжения
Использование цепей противоскольжения регули-
руется законодательством вашей страны. Исполь-
зуемые цепи должны соответствовать местным
нормам.
Цепи противоскольжения устанавливаются толь-
ко на ведущие колеса. Нельзя устанавливать цепь
на одно колесо. При установке следуйте инструк-
циям производителя и надежно закрепляйте цепи.
Внимание
Устанавливая цепи противоскольжения, соблю-
дайте следующие меры предосторожности:
〉 Неправильный размер или неправильная
установка цепей могут повредить тормозную
систему, подвеску, кузов и шины. Используйте
подходящие цепи противоскольжения и соблю-
дайте правила их установки.
〉 Для установки противоскользящих цепей рас-
положите автомобиль на удаленном от дороги
ровном участке, включите аварийную сигна-
лизацию, поставьте знак аварийной остановки
позади автомобиля.
〉 Перед установкой выключите двигатель и акти-
вируйте стояночный тормоз.
〉 Не устанавливайте цепи на неполноразмерные
запасные колеса.
〉 Не устанавливайте цепи при недостаточном
давлении в шинах.
〉 При использовании цепей следите за тем,
чтобы не повредить алюминиевые колесные
диски.
Предупреждение
При движении с цепями противоскольжения со-
блюдайте следующие меры предосторожности:
〉 Скорость движения не должна превышать
40 км/ч либо рекомендованную производите-
лем цепей максимальную скорость (в зависи-
мости от того, какая из них меньше).
〉 Проехав 0,5–1 км после установки цепей, в це-
лях безопасности осмотрите цепи и проверьте
Добавить комментарий