
12 13
1.1.
To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side
and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs.
The cable must be tight. Always place the docking station on hard oor. Donot place
the docking station on carpet.
EN
,
0,5 , – 1,5.
. .
. .
RU
Stację dokującą należy umieścić tak, aby po jej bokach było 0,5m pustej przestrzeni,
a przed stacją — 1,5m wolnego miejsca. Nie należy umieszczać stacji dokującej w
pobliżu schodów. Kabel musi być napięty. Stację dokującą należy zawsze ustawiać na
twardym podłożu. Nie należy stawiać stacji dokującej na dywanie.
PL
Leidke dokkimisjaama paigaldamiseks koht, kus mõlemal küljel 0,5m ja ees 1,5m vaba ruumi.
Ärge paigaldage dokkimisjaama trepi lähedale. Kaabel peab olema korralikult ühendatud.
Asetage dokkimisjaam alati kõvale pinnale. Ärge asetage dokkimisjaama vaibale.
ET
Novietojot dokstaciju, pārliecinieties, ka sānos ir brīva 0,5 m zona un 1,5 m zona
dokstacijas priekšā. Neuzstādiet dokstaciju blakus kāpnēm. Kabelim jābūt nostieptam.
Vienmēr novietojiet dokstaciju uz cietas grīdas. Nenovietojiet dokstaciju uz paklāja.
LV
arj istasyonunu yerletirmek için yan tarafta 0,5 metrelik ve arj istasyonunun
önünde 1,5 metrelik bo bir alan olduğundan emin olun. Merdivenlerin etrafındayken
arj istasyonunu kurmayın. Kablo sıkı olmalıdır. arj istasyonunu daima sert zemine
yerletirin. arj istasyonunu halıya koymayın.
TR
Ieškodami vietos įkrovimo stotelei pasirūpinkite, kad iš šono būtų 0,5m, o priekyje
– 1,5m laisvos erdvės. Įkrovimo stotelės nemontuokite šalia laiptų. Laidas turi būti
įtemptas. Įkrovimo stotelę visuomet montuokite ant kietų grindų. Nedėkite įkrovimo
stotelės ant kilimo.
LT
ондыру станциясын орналастыру шін, ондыру станциясыны жанында 0,5 м,
ал алдында 1,5 м бос орын бар екеніне кз жеткізііз. ондыру станциясын
баспалдаты жанына орнатпаыз. Кабель тыыз болуы керек. ондыру станциясын
әрашан атты еденге ойыыз. ондыру станциясын кілемні стіне оймаыз.
KK
Connect the adapter to a wall socket. The docking station lights when the robot is not
plugged in. Remove the protective strip on the bumper to ensure proper operation
of the device.
EN
. - , -
. ,
.
RU
Podłącz adapter do gniazda sieciowego. Kontrolka stacji dokującej świeci się, gdy
odkurzacz automatyczny nie jest podłączony. Zdejmij pasek ochronny ze zderzaka,
by zapewnić właściwe działanie urządzenia.
PL
Ühendage toiteadapter seinakontakti. Dokkimisjaama tuli süttib, kui robot ei
ole ühendatud. Seadme korrektse toimimise tagamiseks eemaldage põrkelaba
kaitseriba.
ET
Iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā. Dokstacijas gaismas indikatori iedegas,
kad robots nav pieslēgts. Noemiet aizsargjoslu no bufera, lai ierīce varētu darboties
pareizi.
LV
Adaptörü bir duvar prizine takın. Robot e takılı olmadığında arj istasyonunun
ıığı yanar. Cihazın doğru bir ekilde çalımasını sağlamak için tampondaki koruyucu
eridi çıkarın.
TR
Prijunkite adapterį prie elektros lizdo sienoje. Įkrovimo stotelės šviesos užsidega, kai
robotas prijungiamas. Nuimkite nuo buferio apsauginę juostą, kad įrenginys galėtų
tinkamai veikti.
LT
Адаптерді ашалы розеткаа осыыз. Робот осылмаан кезде ондыру
станциясыны шамы жанады. рылыны дрыс жмыс істеп транын тексеру
шін бампердегі ораныш жолаты алып тастаыз.
KK
1.1.
Добавить комментарий