
8
• Во избежание удара электрическим
током запрещается погружать сетевой
шнур, вилку сетевого шнура или сам
гриль вводу или любые другие жидкости.
Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за
гриль, немедленно выньте вилку сетевого
шнура из розетки и только после этого
достаньте гриль из воды. Обратитесь
в любой авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Не разрешайте детям касаться корпуса
гриля и сетевого шнура во время работы
гриля.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при
отсутствии у них жизненного опыта или
знаний, если они не находятся под при-
смотром или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Устанавливайте устройство во время
работы и в перерывах между рабочими
циклами в местах, недоступных для детей.
• Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или пленкой.
Опасность удушья!
• Периодически проверяйте целостность
шнура питания и вилки шнура питания.
• При повреждении шнура питания его
замену во избежание опасности должны
производить изготовитель, сервисная
служба или подобный квалифицирован-
ный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей или после падения устрой-
ства выключите прибор из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
• Перевозите устройство только в завод-
ской упаковке.
• Храните устройство в месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
– Перед первым включением убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует напряжению, указанному на кор-
пусе устройства.
– Устройство предназначено для работы в
сети переменного тока с частотой 50 Гц
или 60 Гц, для работы устройства при тре-
буемой номинальной частоте никакая
настройка не требуется.
– Извлеките гриль из упаковки и удалите все
упаковочные материалы, протрите корпус
гриля слегка влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
– Возьмитесь за ручку (1) и раскройте гриль.
– Протрите рабочие поверхности (4) слегка
влажной тканью, после этого вытрите
насухо.
– Перед использованием гриля нанесите
небольшое количество растительного
масла на антипригарное покрытие рабо-
чих поверхностей (4), распределите его
по всей поверхности, излишки удалите
бумажной салфеткой.
– Закройте гриль, вставьте вилку сетевого
шнура в розетку, при этом загорится инди-
катор включения в сеть (6) и индикатор
готовности (5).
– Через 5-7 минут выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
– Дождитесь полного остывания рабочих
поверхностей (4) и удалите с них остатки
растительного масла с помощью бумаж-
ной салфетки.
Примечание: При первом использова-
нии гриля нагревательные элементы обго-
рают, при этом может появиться небольшое
IM VT-2639.indd 8 9/4/20 2:50 PM
Добавить комментарий