
59
58
*
*
NO
Mikrokuituharja* koostuu tuesta ja
mikrokuidusta. Kiedo mikrokuitu tuen
ympärille, vapauta höyryä ja hankaa
vaatetta hellästi ylös ja alas suuntautuvilla
liikkeillä poistaaksesi imeytynyttä pölyä.
Kun mikrokuitu on likainen, voit puhdistaa
sen käyttöohjeiden KUNNOSSAPITO-
kohdan mukaisesti. Älä koskaan käytä tukea
ilman mikrokuitua.
FI
Mikroberkosten* består av en holder
og mikroberklut. Pakk mikroberkluten
rundt holderen, slipp ut damp, og skrubb
forsiktig opp og ned på stoet for å erne
impregnert støv. Når mikroberkluten er
skitten, kan den rengjøres. Se avsnittet om
VEDLIKEHOLD. Bruk aldri holderen uten
mikroberkluten.
Mikroberborsten* består av ett stöd
och en mikrober. Linda mikrobern runt
stödet, släpp ut ånga och ta bort ingrott
damm genom att gnida försiktigt upp
och ned på tyget. Om mikrobern är
smutsig kan du rengöra den. Se avsnittet
”UNDERHÅLL”. Använd aldrig stödet utan
mikrobern.
SV
Prässäysosaa* käytetään housujen
prässäämiseen. Aseta vaate kahden
lisävarusteosan väliseen tilaan. Liikuta
prässäysosaa alaspäin suuntautuvin liikkein
ylhäältä aloittaen.
FI
Skrukketilbehøret* brukes til enkelt å
presse bukser. Legg stoet mellom de to
tilbehørdelene. Beveg skrukketilbehøret i
en nedovergående bevegelse fra toppen.
NO
Vecktillbehöret* används till att
pressa byxor. Lägg tyget mellan de två
tillbehörsdelarna. Flytta vecktillbehöret
uppifrån och ned.
SV
* FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / SV Beroende på modell
*
*
Loputen* brukes til å erne dyrehår og lo
fra stoer.
NO
Luddynan* används till att ta bort djurhår
och ludd från tyg.
SV
Nukkatyynyä* käytetään eläinten karvojen
ja nukan poistamiseen tekstiileistä.
FI
Matkapussia* voidaan käyttää laitteen
säilytykseen. Irrota laite pistorasiasta
ja anna sen jäähtyä tunnin ajan ennen
matkapussiin laittamista.
FI
Reisevesken* kan brukes til å rydde bort
produktet. Før du bruker reisevesken, må
du koble fra produktet og la det avkjøle seg
i én time.
NO
Du kan förvara apparaten i resväskan*.
Innan du använder resväskan måste du
koppla ur apparaten och låta den svalna i
en timme.
SV
* FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / SV Beroende på modell
Добавить комментарий