
106 | Русский
Чтобы извлечь рабочий инструмент, поверните эксцен-
трик в направлении и откройте зубчатый сверлильный
патрон (16) с помощью ключа для сверлильного патрона
(15).
Инструменты для завинчивания
При использовании бит-насадок (13) всегда применяйте
универсальный держатель бит-насадок (14). Используй-
те только биты-насадки, подходящие к головке винта.
Для завинчивания всегда устанавливайте переключатель
режимов «Сверление/Ударное сверление» (2) на символ
«Сверление».
Смена сверлильного патрона
uПеред любыми манипуляциями с электроинстру-
ментом вытаскивайте штепсель из розетки.
Демонтаж сверлильного патрона (см. рис. F)
Чтобы демонтировать быстрозажимной сверлильный па-
трон с зубчатым венцом (1) установите вилочный гаеч-
ный ключ (17) (размер 17 мм) на лыски под ключ на при-
водном шпинделе.
Положите электроинструмент на стабильное основание,
напр., на верстак. Вставьте ключ для сверлильного па-
трона (12) в одно из трех отверстий сверлильного патро-
на с зубчатым венцом (1) и отпустите сверлильный па-
трон с зубчатым венцом (1) при помощи этого рычага,
вращая его в направлении . Крепко затянутый патрон
можно ослабить осторожными ударами по ключу патрона
(12). Извлеките ключ для сверлильного патрона (12) из
сверлильного патрона с зубчатым венцом и полностью
открутите сверлильный патрон с зубчатым венцом.
Монтаж сверлильного патрона (см. рис. G)
Установка сверлильного патрона с зубчатым венцом осу-
ществляется в обратной последовательности.
Сверлильный патрон необходимо затянуть c
моментом затяжки прибл. 80–85 Н·м.
Удаление пыли и стружки
Пыль некоторых материалов, как напр., красок с со-
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине-
ралов и металлов, может быть вредной для здоровья.
Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные
пути может вызвать аллергические реакции и/или забо-
левания дыхательных путей оператора или находящегося
вблизи персонала.
Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются
канцерогенными, особенно совместно с присадками для
обработки древесины (хромат, средство для защиты дре-
весины). Материал с содержанием асбеста разрешается
обрабатывать только специалистам.
– Хорошо проветривайте рабочее место.
– Рекомендуется пользоваться респираторной маской с
фильтром класса Р2.
Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания
для обрабатываемых материалов.
uИзбегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль
может легко воспламеняться.
Работа с инструментом
Включение электроинструмента
uПримите во внимание напряжение в сети! Напряже-
ние источника питания должно соответствовать
данным на заводской табличке электроинструмен-
та. Электроинструменты на 230В могут работать
также и при напряжении 220В.
Выбор направления вращения (см. рис. H–I)
Выключателем направления вращения (3) можно изме-
нять направление вращения электроинструмента. При
вжатом выключателе (5) это, однако, невозможно.
Правое вращение: Для сверления и закручивания вин-
тов передвиньте переключатель направления
вращения(3) влево.
Левое вращение: Для отпускания или выкручивания
винтов и гаек передвиньте переключатель направления
вращения (3) вправо.
Установка режима работы
Сверление и завинчивание/отвинчивание
винтов
Установите переключатель (2) на символ
«Сверление».
Ударное сверление
Установите переключатель (2) на символ
«Ударное сверление».
Переключатель (2) отчетливо входит в за-
цепление и может переключаться при работающем мото-
ре.
Механический выбор передачи
uПереключателем передач (8) можно пользоваться
при полностью остановленном и работающем элек-
троинструменте. Этого нельзя делать при полной
нагрузке или на максимальных оборотах.
С помощью переключателя передач (8) можно выбирать
один из двух диапазонов числа оборотов.
Передача I:
Диапазон низкого числа оборотов для работы со сверла-
ми с большими диаметрами или для завинчивания вин-
тов/шурупов.
Передача II:
Диапазон высокого числа оборотов для работы со свер-
лами небольшого диаметра.
Пере-
дача Максимальный диаметр от-
верстия
1 > 100 мм
2 < 100 мм
1 609 92A 7YH | (13.06.2022) Bosch Power Tools
Добавить комментарий