Tefal X-plorer Serie 60 RG7447WH

Данная инструкция на русском языке предназначена для пылесоса Tefal X-plorer Serie 60 RG7447WH, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для пылесоса представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр:
22 23
먼지함을 청소하려면 플립 커버를 열고 먼지함 손잡이를 올려 먼지함을 꺼냅니다.
먼지함 왼쪽에서 먼지 커버를 제거하고 필터 화면 벨트를 올려 필터 화면을 뺍니다.
먼지통을 비운 청소용 솔로 청소하고 흐르는 물로 내부를 씻어냅니다. 필터는
청소용 솔로 털어냅니다. 먼지함은 일주일에 한 번 청소합니다.
KO
Lai notīrītu putekļu kastīti, atveriet pārsega vāciņu, paceliet putekļu kastes rokturi un
izņemiet putekļu kaste. Noņemiet putekļu vāciņu no kastes kreisās puses, paceliet
ltra sietu jostu un izņem ltru. Izlejiet putekļus no putekļu tvertnes, izmantojiet
tīrīšanas līdzekļus notīriet putekļu tvertni ar suku un noskalojiet iekšpusi zem tekoša
ūdens. Izmantojiet tīrīšanas līdzekli ar ltru notīriet suku. Notīriet putekļu kastīti reizi
nedēļā.
LV
To clean the dust box, open the ip cover, lift the dust box handle and take out the
dust box. Remove the dust cover from the left side of the box, lift the lter screen
belt and take out the lter screen. Pour out the dust from the dust bin, use a cleaning
brush to clean the dust bin, and rinse the inside under running water. Use a cleaning
brush to clean the lter. Clean the dust box once a week.
EN
Tolmukasti puhastamiseks avage klapi kaas, tõstke tolmukasti käepide ja võtke välja
tolmukast. Eemaldage karbi vasakult küljelt tolmukate, tõstke ltrisõel üles vöö ja
võtke ltri ekraan välja. Valage tolm prügikastist välja, kasutage puhastusvahendit
puhastage tolmukasti puhastamiseks harja ja loputage seest voolava vee all. Kasutage
puhastusvahendit harja ltri puhastamiseks. Puhastage tolmukasti kord nädalas.
ET
Toz kutusunu temizlemek için kapağı açın, toz kutusu kolunu kaldırın ve toz kutusunu
çıkarın. Toz kapağını kutunun sol tarafından çıkarın, ltre kayışını kaldırın ve ltreyi
çıkarın. Toz haznesindeki tozu boşaltın, toz haznesini temizlemek için bir temizleme
fırçası kullanın ve iç kısmı akan suyun altında durulayın. Filtreyi temizlemek için bir
temizleme fırçası kullanın. Toz haznesini haftada bir kez temizleyin.
TR
Norėdami išvalyti dulkių dėžę, atidarykite dangtelį, pakelkite dulkių dėžės rankeną
ir išimkite dulkių dėžutė. Nuimkite dulkių dangtelį iš kairės dėžutės pusės, pakelkite
ltro ekraną diržą ir ištraukite ltro ekraną. Išpilkite dulkes iš šiukšlių dėžės, naudokite
valymo priemones valykite dulkių dėžę ir nuplaukite vidų tekančiu vandeniu.
Naudokite valymo priemonę ltru valyti teptuku. Dulkių dėžę valykite kartą per
savaitę.
LT
3.
month
Aby wyczyścić pojemnik na kurz, otworzyć pokrywkę, podnieść uchwyt pojemnika
na kurz i wyjąć pojemnik. Zdjąć pokrywkę z lewej strony pojemnika, podnieść
pasek wkładu ltra i wyjąć wkład. Usunąć kurz z pojemnika za pomocą szczotki
do czyszczenia wyczyścić pojemnika na kurz i opłukać wnętrze pod bieżącą wodą.
Do czyszczenia ltra użyć szczotki Czyścić pojemnik na kurz raz w tygodniu.
PL
Чтобы очистить мусоросборник, откройте откидывающуюся крышку и вытащите
контейнер за ручку. Снимите крышку с левой стороны контейнера, поднимите
ленту сетчатого фильтра и извлеките фильтр. Выбросьте мусор, очистите
мусоросборник специальной щеткой и прополощите под струей воды. Очистите
фильтр с помощью щетки. Очищайте контейнер для пыли один раз в месяц.
RU
3.
month
To clean the middle sweeper, push the lock lever to the middle and lift it up to remove
the middle sweeping scraper. Grab the middle sweeping brush and lift it up to remove
the middle sweeper. Use a cleaning brush to clean to clean the elements, and clean
the hair and other entanglements on the sweeping brush regularly.
EN
Aby wyczyścić środkową miotełkę. popchnąć dźwignię blokady do środka i podnieść
ją, by wyjąć środkową miotełkę. Chwycić środkową szczotkę do zamiatania i podnieść
ją, by wyjąć środkową miotełkę. Do czyszczenia części użyć szczotki do czyszczenia
iregularnie usuwać włosy i plątania ze szczotki do zamiatania.
PL
Чтобы очистить центральную щетку, сдвиньте защелки в сторону центра и
поднимите крышку. Возьмитесь за центральную щетку и извлеките ее. Очистите
компоненты с помощью специальной щетки. Регулярно удаляйте с центральной
щетки волосы и другие запутавшиеся предметы.
RU
Страницы: Стр: 12
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Пылесосы Tefal