
104 Poиski
Veljaven postopek ocene skladnosti
2000/14/ES in spremenjen z 2005/88/ES: Priloga VI
Raven zvočne moči dB(A)
Izmerjeno:93,2
Zajameno:96
Ime in naslov udeleženega priglašenega organa
Société Nationale de Certification et d’Homologation
2a. Kalchesbruck
L-1852 Luxembourg
Identifikacijska št. 0499
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Pooblašena oseba za dokumentacijo: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 7. 2018
Spis treści
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed pierwszym uruchomieniem urz-
dzenia naley przeczyta niniejsze
wskazówki bezpieczestwa, oryginaln
instrukcj obsugi oraz zaczone do zestawu akumula-
torów wskazówki bezpieczestwa oraz oryginaln in-
strukcj obsugi zestawu akumulatorów / standardowej
adowarki. Postpowa zgodnie z podanymi instrukcja-
mi. Instrukcje obsugi przechowa do póniejszego wy-
korzystania lub dla kolejnego waciciela.
Naley przestrzega wskazówek zawartych w tej in-
strukcji obsugi oraz obowizujcych ogólnych przepi-
sów prawnych dotyczcych bezpieczestwa i
zapobiegania wypadkom.
Stopnie zagrożenia
NIEBEZPIECZESTWO
● Wskazówka dot. bezpośredniego zagrożenia, prowa-
dzącego do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.
몇OSTRZEENIE
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
mogącej prowadziΕ do ciężkich obrażeń ciała lub
śmierci.
몇OSTRONIE
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadziΕ do lekkich zranień.
UWAGA
● Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej sytuacji,
która może prowadziΕ do szkód materialnych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZESTWO ● Niebezpie-
czeństwo wybuchu. Urządzenie wytwarza iskry, które
mogą spowodowaΕ zapalenie się pyłów, gazu lub opa-
rów. Nie wykonywaΕ użytkowaΕ urządzenia w otoczeniu
zagrożonym wybuchem, w którym występują ciecze,
gazy i pyły zdolne do zapalenia się.
몇OSTRZEENIE ● Zagrożenie wypadkiem.
Obszar roboczy powinien byΕ czysty i dobrze oświetlo-
ny. ● W trakcie użytkowania urządzenia dzieci i osoby
postronne trzymaΕ z dala od obszaru roboczego. ● Nie-
bezpieczeństwo porażenia prądem. ChroniΕ urządze-
nie przed deszczem i wilgocią. ● Należy zapobiec
niezamierzonemu włączeniu. Przed podłączeniem ze-
stawu akumulatorów, podniesieniem urządzenia lub je-
go przeniesieniem należy upewniΕ się, że włącznik/
wyłącznik jest w położeniu wyłączenia. ● Obrażenia
spowodowane przez klucz nastawczy pozostawiony na
obracającej się części narzędzia. Przed włączeniem
urządzenia należy usunąΕ klucze nastawcze. ● Nie bie-
gaΕ, lecz chodziΕ podczas pracy z urządzeniem. Nie
chodziΕ do tyłu. Należy unikaΕ nieprawidłowej postawy
ciała, staΕ stabilnie i stale utrzymywaΕ równowagę.
● Nigdy nie uruchamiaΕ urządzenia, jeśli włącznik/wy-
łącznik na uchwycie nie włącza się lub nie wyłącza pra-
widłowo. ● Nie przeciążaΕ urządzenia. ● Należy zadbaΕ
o to, aby narzędzia tnące były zawsze ostre i czyste.
Ostre narzędzia tnące łatwiej jest kontrolowaΕ i nie blo-
kują się łatwo. ● WyłączyΕ silnik, zdemontowaΕ zestaw
akumulatorów i upewniΕ się, że wszystkie ruchome czę-
ści są całkowicie zatrzymane:
Przed przystąpieniem do wprowadzania ustawień.
Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru.
Przed kontrolą, czyszczeniem lub konserwacją
urządzenia.
Przed usunięciem blokady lub czyszczeniem otwo-
ru wyrzutowego.
Przed wymianą akcesoriów.
Po trafieniu na ciało obce. SprawdziΕ urządzenie
pod kątem uszkodzeń i naprawiΕ je przed ponow-
nym uruchomieniem.
Jeśli urządzenie wibruje nienormalnie. SprawdziΕ
urządzenie pod kątem uszkodzeń i naprawiΕ je
przed ponownym uruchomieniem.
몇OSTRONIE ● Nie wolno używaΕ urządze-
nia, będąc pod wpływem leków lub środków odurzają-
cych, które ograniczają zdolnośΕ reakcji. Użytkownik
powinien używaΕ urządzenie tylko wtedy, gdy jest wy-
poczęty i zdrowy. ● W trakcie eksploatacji urządzenia
należy nosiΕ odpowiednie wyposażenie ochronne. Wy-
Wskazówki dotyczce bezpieczestwa............... 104
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 106
Ochrona rodowiska............................................ 106
Akcesoria i czci zamienne ............................... 106
Zakres dostawy ................................................... 106
Symbole na urzdzeniu....................................... 106
Opis urzdzenia .................................................. 106
Monta................................................................. 107
Uruchamianie ...................................................... 107
Obsuga ............................................................... 107
Transport ............................................................. 108
Skadowanie ........................................................ 108
Czyszczenie i konserwacja ................................. 108
Usuwanie usterek................................................ 109
Gwarancja ........................................................... 109
Dane techniczne.................................................. 109
Warto drga..................................................... 109
Deklaracja zgodnoci UE .................................... 109
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
Добавить комментарий