
54 55
1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ +
индикатор
UK Кнопка ВВІМК./ВИМК.
зіндикатором
PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik
świetlny
2. RU Паровая головка
UK Насадка для відпарювання
PL Głowica parowa
3. RU Кнопка подачи пара
UK Кнопка подачі пари
PL Przycisk parowy.
4. RU Пробка резервуара для
воды
UK Пробка резервуара для
води
PL Zatyczka wlewu pojemnika
na wodę
5. RU Резервуар для воды
UK Резервуар для води
PL Pojemnik na wodę
6. RU Вывод шнура
UK Вивід шнура
PL Osłona kabla
7. RU Кнопка разблокировки
головки
UK Кнопка розблокування
насадки
PL Przycisk odblokowujący
głowicę
8.* RU Щетка для ткани
UK Щітка для тканини
PL Szczotka do tka min
9* RU Сумка для переноски
UK Дорожня сумка
PL Pokrowiec podróżny
10 RU Мерная емкость 60мл
UK Мірна ємність 60мл
PL Zlewka 60 ml
* RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / PL W zależności od modelu
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU
1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ/
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ /
PRZED UŻYCIEM
Перед началом использования
устройства поднимите головку до
щелчка.
RU
UK Перед першим використанням,
повністю підніміть насадку для
відпарювання до клацання.
Zawsze rozłóż głowicę parową
ażdozablokowania przed używaniem
urządzenia.
PL
Откройте пробку резервуара для
воды и налейте воду в мерную
емкость до максимальной отметки.
RU
UK Відкрийте пробку резервуара для
води і налийте води в мірну ємність
до максимального рівня.
Otwórz zatyczkę wlewu wody i napełnij
zlewkę wodą do maksymalnej granicy.
PL
Налейте в резервуар до 120мл
(2 мерных емкости по 60мл)
необработанной водопроводной
воды (см. раздел «Тип используемой
воды»).
RU
UK Налийте в резервуар до 120мл
проточної води (2 мірні ємності
по 60мл) (див. розділ «Яку воду
використовувати»).
Napełnij pojemnik na wodę
maksymalnie 120 ml (2 zlewki 60ml)
nieoczyszczoną wodą z kranu
(zob.rozdział «Jakiej wody użyć?»).
PL
Добавить комментарий