
40 41
ON
3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ/
ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
Подключите устройство к
электросети.
Включите устройство.
RU
Підключіть прилад до мережі.
Увімкніть прилад.
UK
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włącz urządzenie.
PL
Подождите не менее 15 секунд
перед нажатием на кнопку подачи
пара. Горящий индикатор означает,
что нагревательный элемент
работает.
RU
Зачекайте щонайменше 15секунд,
перш ніж натискати кнопку подачі
пари. Індикатор указує на те, що
нагрівальний елемент працює.
UK
Odczekaj co najmniej 15 sekund przed
wciśnięciem przycisku parowego.
Światełko oznacza, że element
grzewczy nie działa.
PL
Тримаючи парову головку від
себе у вертикальному положення,
натисніть на кнопку подачі пари.
UK
Удерживая устройство вертикально,
направьте паровую головку от себя
и нажмите на кнопку подачи пара.
RU
Wciśnij przycisk pary, trzymając
szczotkę parową pionowo skierowaną
do przodu.
PL
Для оптимального результата
обрабатывайте одежду струей пара
сверху вниз.
Советы: Следуйте рекомендациям
по уходу за тканью, указанным
на этикетках одежды. Чтобы не
повредить акриловую, нейлоновую
или другую синтетическую ткань
горячим паром, рекомендуется
сначала проверить его воздействие
в незаметном месте.
RU
Поради: перевірте рекомендації
на етикетці тканини. Рекомендуємо
перевіряти акрил, нейлон й інші
синтетичні тканини в невидимому
місці, щоб не пошкодити ці тканини
гарячою парою.
Для оптимального використання
обдайте струменем пари свій одяг
зверху вниз.
UK
PL Dla maksymalnej skuteczności
kierować strumień pary na odzież
zgóry na dół.
Wskazówki: Sprawdzaj metki ubrań.
Zalecamy testowanie akrylu,nylonu
i innych syntetycznych tkanin
wniewidocznych miejscach,
byupewnić się, że tkanina nie będzie
uszkodzona przez gorącą parę.
Добавить комментарий