
92 93
Sebagai wap sangat panas: jangan
cuba untuk menghilangkan kedutan
dari baju semasa ia sedang dipakai,
sentiasa menggantung pakaian pada
penyangkut baju.
MS
TH
La vapeur étant très chaude,
n’essayez jamais de repasser les plis
d’un vêtement lorsqu’il est porté,
accrochez-le toujours sur un cintre.
FR
Letak tangki air kembali ke tempat
asal dengan menolak ke atas sehingga
ia tetap. Pastikan tangki air diletakkan
sepenuhnya di tempatnya.
MS
TH
Replacez le réservoir d’eau en position
en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit
complètement enclenché. Assurez-
vous que le réservoir d’eau est
complètement mis en position.
FR
* TH MSBergantung kepada model FRSelon le modèle
2 อุปกรณ์เสริม / AKSESORI /
ACCESSOIRES
TH
MS Sebelum menggunakan sebarang aksesori, cabut perkakas anda
dan biarkan ia sejuk selama 1 jam.
FR Avant d’utiliser tout type d’accessoire , débranchez l’appareil et
laissez-le refroidir pendant une heure
1 ก่อนก�รใช้ง�น /
SEBELUMPENGGUNAAN / AVANT
L’UTILISATION
TH
Isi tangki air dengan air (Lihat
bahagian “jenis air yang digunakan”).
MS
Remplissez le réservoir d’eau avec
de l’eau (voir la section « Quelle eau
utiliser »).
FR
TH
Tutup penutup saluran masuk air.
MS
Fermez le bouchon du réservoir d’eau.
FR
Buka penutup saluran masuk air.
MS
TH
Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau.
FR
Tanggalkan tangki air dengan
menolaknya ke bawah.
MS
TH
Enlevez le réservoir d’eau en le faisant
glisser vers le bas.
FR
Добавить комментарий