
138 Slovenčina
Žehlenie na sucho
POZOR
Poškodenie prístroja
Nedostatok vody v parnom kotle vedie k poškodeniu prí-
stroja
Zabezpete, aby v parnom kotle bola voda.
POZOR
Poškodenie odevov
Nedodržanie údajov o žehlení na odevoch môže vies k
ich poškodeniu.
Dodržiavajte údaje o žehlení na odevoch.
Upozornenie
Vaka pevnému a optimálnemu nastaveniu teploty je
možné žehli všetky žehlitené textílie bez nutnosti al-
šieho nastavovania teploty.
Citlivé látky a potlae by sa nemali žehli nasucho.
Pokajte, kým zhasne kontrolka (oranžová) - ohrev.
Žehlika je pripravená na žehlenie.
Ošetrovanie a údržba
Odvápnenie parného kotla
Upozornenie
Pretože sa v prístroji usadzuje vápnik, odporúame prí-
stroj odvápni po pote naplnení nádržky na vodu
(NN=naplnenia nádržky), ktorý je uvedený v tabuke.
Upozornenie
Vodohospodársky podnik alebo podniky verejných slu-
žieb vám poskytnú informáciu o tvrdosti vody z vodovo-
du.
POZOR
Poškodené povrchy
Odvápovací roztok môže poškodi citlivé povrchy.
Prístroj plte a vyprázdujte opatrne.
1. Vypnite prístroj, pozrite si kapitolu Vypnutie prístro-
ja.
2. Prístroj nechajte vychladnú.
3. Vyprázdnite nádrž na vodu.
4. Príslušenstvo vyberte z prieinku pre príslušenstvo.
5. Otvorte údržbový uzáver. Na to musíte nasadi otvo-
rený koniec predlžovacej rúrky na údržbový uzáver,
zaklapnú do rozvodu a naskrutkova.
Obrázok S
6. Vodu úplne vyprázdnite z parného kotla.
Obrázok T
POZOR
Poškodenie prístroja spôsobené odvápovacím
prostriedkom
Nevhodný odvápovací prostriedok, ako aj jeho chybné
dávkovanie môžu poškodi prístroj.
Používajte výlune odvápovacie prostriedky KÄR-
CHER.
Použite 1 dávkovaciu jednotku odvápovacieho pro-
striedku na 0,5 l vody.
7. Odvápovací roztok používajte poda pokynov.
8. Odvápovací roztok nalejte do parného kotla. Parný
kotol nezatvárajte.
9. Odvápovací roztok nechajte pôsobi cca 8 hodín.
10. Odvápovací roztok úplne vyprázdnite z parného
kotla.
11. V prípade potreby zopakujte proces odvápovania.
12. Parný kotol 2-krát alebo 3 krát vypláchnite studenou
vodou, aby sa odstránili všetky zvyšky odvápova-
cieho roztoku.
13. Vodu úplne vyprázdnite z parného kotla.
Obrázok S
14. Osušte držiak sieového prípojného kábla.
15. Údržbový uzáver zoskrutkujte s predlžovacou trubi-
cou.
Ošetrovanie príslušenstva
(príslušenstvo - poda rozsahu dodávky)
Upozornenie
Handry z mikrovlákna nie sú vhodné do sušiky.
Upozornenie
Pri praní handier dodržiavajte upozornenia na visake
na pranie. Nepoužívajte aviváž, aby handry dokázali
dobre zachytáva neistoty.
1. Handry na podlahu a poahy perte v práke maxi-
málne na 60 °C.
Pomoc pri poruchách
Poruchy majú asto jednoduchú príinu, ktorú dokážete
odstráni sami pomocou nasledujúceho prehadu. V prí-
pade pochybností alebo pri poruchách, ktoré tu nie sú
uvedené, sa obráte na autorizovaný zákaznícky servis.
몇VÝSTRAHA
Nebezpeenstvo zásahu elektrickým prúdom a po-
pálenia
Pokia je prístroj pripojený na elektrickú sie alebo ešte
nie je vychladnutý, je odstraovanie porúch nebezpe-
né.
Vytiahnite sieovú zástrku zo zásuvky.
Prístroj nechajte vychladnú.
Znížené množstvo pary
Parný kotol je zanesený vodným kameom.
Odvápnite parný kotol.
LED dióda bliká rýchlo na červeno a zaznie zvukový
signál
Žiadna voda vo vodnej nádrži.
Naplte nádrž na vodu.
Parná páka sa nedá stlačiť
Parná páka je zaistená detskou poistkou.
Detskú poistku posute dopredu.
Parná páka je odblokovaná.
Dlhá doba zohrievania
Parný kotol je zanesený vodným kameom.
Odvápnite parný kotol.
Veľké množstvo vystupujúcej vody
Parný kotol je zanesený vodným kameom.
Odvápnite parný kotol.
Parná žehlička „chrlí“ vodu
Vypláchnite parný kotol parného istia alebo ho od-
vápnite, pozrite si kapitolul Odvápnite parný kotol.
Po prestávkach v žehlení unikajú z parnej žehličky
kvapky vody
Pri dlhších prestávkach v žehlení sa môže v rozvodoch
pary kondenzova para.
Po prestávkach v žehlení parný ráz nasmerujte na
utierku, až pokia nebude para vystupova rovno-
merne.
Rozsah tvrdosti °dH mmol/l NN
I mäkká 0 – 7 0 – 1,3 100
II stredná 7 – 14 1,3 – 2,5 90
III tvrdá 14 – 21 2,5 – 3,8 75
IV vemi tvrdá >21 > 3,8 50
Добавить комментарий