Vitek VT-8519

Данная инструкция на русском языке предназначена для блендера Vitek VT-8519, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для блендера представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр: Предыдущая Следующая
3
НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-8519
Устройство предназначено для измельчения и смешивания разнообразных ингредиен-
тов для приготовления соусов, супов, молочных коктейлей, колки льда и приготовления
смузи.
ОПИСАНИЕ
1. Мерный стаканчик
2. Крышка чаши блендера
3. Стеклянная чаша
4. Ручка чаши
5. Уплотнительная прокладка
6. Блок ножей
7. Держатель блока ножей
8. Ручка включения/выключения/регулировки скорости
9. Кнопки режимов работы «P/Stop-Ice-Smoothie»
10. Корпус моторного блока
11. Опорные ножки
12. Кнопка включения импульсного режима работы/выключения автоматических про-
грамм работы
13. Кнопка включения автоматической программы колки льда «Ice»
14. Кнопка включения автоматической программы приготовления смузи «Smoothie»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим
30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данную инструкцию, она
содержит необходимую информацию для безопасного и верного использования при-
бора. Сохраните инструкцию на весь период эксплуатации прибора для использования
ее в качестве справочного материала.
Четко следуйте всем рекомендациям и условиям, прописанных в данной инструкции. Их
несоблюдение может повлечь поломку прибора, лишение Вас возможности получения
бесплатного гарантийного обслуживания.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на устройстве, напряжению электросети в вашем доме.
Запрещается использовать устройство вне помещений.
Обязательно отключайте устройство от электросети, если вы его не используете.
Режущие кромки блока ножей очень острые и могут представлять опасность.
Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно при разборке устройства или когда
извлекаете переработанные продукты из чаши блендера, а также во время чистки!
Охлаждайте горячие продукты, температура продуктов не должна превышать 70 °С.
Запрещается включать устройство без продуктов для переработки.
Запрещается использовать прибор для переработки очень твёрдых и сухих
ингредиентов, в противном случае режущие кромки ножей могут затупиться.
Запрещаеется использовать прибор без жидкости в кувшине, иначе это приведет
к перегреву и поломке прибора.
Во избежание перегрева моторного блока не перерабатывайте твёрдые
ингредиенты без наличия жидкости в чаше, соотношение продукта и жидко-
сти составляет 2:3. Количество смеси не должно превышать максимальный
уровень, указанный на чаше.
В случае непредвиденной остановки вращения ножей отключите устройство от
электрической сети, и только после этого можно удалить ингредиенты, заблоки-
ровавшие ножи.
Не перегружайте чашу блендера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера только после полной
остановки ножей.
Отключая вилку сетевого шнура от электрической розетки, не тяните за сетевой
шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура рукой.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, и следите, чтобы он не
касался горячих поверхностей и острых кромок мебели.
Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
Не оставляйте включённое устройство без присмотра.
Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины,
не подвергайте устройство воздействию влаги.
Во избежание удара электрическим током не погружайте сетевой шнур, вилку сете-
вого шнура и моторный блок в воду или в любые другие жидкости.
Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электриче-
ской розетки, и только после этого можно достать прибор из воды.
Не разрешайте детям прикасаться к моторному блоку и к сетевому шнуру во время
работы блендера.
Не разрешайте детям использовать блендер в качестве игрушки.
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещать устройство
можно только в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктиро-
ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны произ-
водить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указан-
ным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИ-
ЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
Полностью распакуйте устройство и удалите любые рекламные наклейки, мешаю-
щие работе устройства.
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
Устройство предназначено для работы в сети переменного тока с частотой 50 Гц
или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте никакая
настройка не требуется.
Перед первым использованием промойте все съёмные части (1, 2, 3) тёплой водой с
мягким моющим средством и тщательно просушите.
Моторный блок (10) протрите мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытри-
те насухо.
Запрещается погружать моторный блок (10) в любые жидкости и мыть его водой.
Установите блендер на ровной, устойчивой поверхности.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно превышать 3-х минут,
а перерыв между двумя включениями должен составлять от 1 до 3 минут.
Запрещается снимать чашу блендера (3) и крышку чаши (2) во время работы
устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер используется для измельчения и смешивания разнообразных ингредиентов,
приготовления коктейлей, колки льда и приготовления смузи.
Перед началом измельчения/смешивания рекомендуется очистить кожуру с фрук-
тов и овощей, удалить несъедобные части, такие, как косточки, и порезать перера-
батываемые продукты кубиками размером около 2 х 2 x 2 см.
Установите чашу блендера (3) на моторный блок (10).
Снимите крышку чаши блендера (2).
Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3). Добавьте сначала жидкость, если
планируется переработка твердых продуктов, в соотношении 2 к 3 (2 части твер-
дого продукта, 3 части жидкости).
Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте в отверстие крышки (2) мерный
стаканчик (1) и поверните его по часовой стрелке до упора.
Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера (3) установлена правильно.
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
Поверните ручку включения/выключения/регулировки скорости (8) по часовой
стрелке установите необходимую скорость вращения ножей:
«Min» (низкая скорость) – для смешивания жидких продуктов.
«Max» (высокая скорость) – для жидких и твёрдых продуктов.
Примечания:
при первом включении возможно появление постороннего запаха от электромото-
ра – это нормальное явление и не является гарантийным случаем.
во время работы блендера рекомендуется придерживать руками корпус моторного
блока (10), не держите блендер одновременно за ручку чаши блендера (4) и корпус
моторного блока (10) (рис. 1).
Во время работы блендера или в перерывах можно добавлять в чашу (3) необходи-
мые ингредиенты. Для этого выньте мерный стаканчик (1), повернув его против часо-
вой стрелки, стаканчик (1) можно использовать в качестве ёмкости для добавления
необходимых жидких ингредиентов. После добавления ингредиентов установите
стаканчик (1) на место и поверните его по часовой стрелке до упора.
Завершив работу с устройством, установите ручку включения/выключения/регули-
ровки скорости (8) в положение «OFF» и извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (10).
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) переработанные продукты.
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Внимание! При переработке твёрдых продуктов в обязательном порядке необхо-
димо добавлять в чашу блендера жидкость (воду, отвар, сок), в соотношении 2 к 3
(2 части продукта, 3 части жидкости). При несоблюдении этих условий прибор
может выйти из строя!
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно превышать 3-х минут,
а перерыв между двумя включениями должен составлять от 1 до 3 минут.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Система защиты от перегрева отключит питание, если превышена рабочая темпера-
тура электромотора. Если во время работы, блендер отключился, установите ручку
включения/выключения/регулировки скорости (8) в положение «OFF» и выньте вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
Дайте блендеру остыть в течение 30-40 минут, после чего включите его снова.
В зависимости от температуры воздуха в помещении время остывания электромотора
может отличаться от указанного временного интервала.
Если после остывания электромотора, блендер не включается, это может быть связано
с другой неисправностью, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
Колка льда
Снимите крышку (2), положите в чашу (3) кусочки льда, закройте крышку (2).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
Нажмите кнопку (13) «Ice», блендер включиться и будет светиться только подсветка
кнопки (13) «Ice».
После запрограммированных 30 циклов работы, блендер выключиться, и загорится
подсветка всех кнопок (12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения автоматической программы колки
льда, нажмите кнопку «P/Stop».
По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) измельчённый лёд.
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Приготовление смузи
Снимите крышку (2), положите в чашу (3) ингредиенты для приготовления смузи,
закройте крышку (2).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
Нажмите кнопку (14) «Smoothie», блендер включиться и будет светиться только под-
светка кнопки (14) «Smoothie».
После запрограммированных 5 циклов работы, блендер выключиться, и загорится
подсветка всех кнопок (12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения автоматической программы приготов-
ления смузи, нажмите кнопку «P/Stop».
По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) приготовленный смузи.
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Импульсный режим работы
Используйте импульсный режим работы для кратковременного включения блендера
на максимальной скорости вращения ножей.
Для включения импульсного режима работы, нажмите и удерживайте кнопку (12)
«P/Stop», при этом будет светиться только подсветка кнопки (12) « P/Stop», отпу-
стите кнопку (12) – блендер выключиться.
Предварительная промывка чаши (3) и блока ножей (6)
После переработки продуктов и извлечения их из чаши (3), налейте в чашу (3) воду,
закройте чашу (3) крышкой (2), установите чашу (3) на корпус блендера (10).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
Для предварительной промывки, используйте импульсный режим работ, нажмите
и удерживайте кнопку (12) «P/Stop», при этом будет светиться только подсветка кноп-
ки (12) «P/Stop», через 20-30 секунд отпустите кнопку (12) – блендер выключиться.
Снимите чашу (3), снимите крышку (2), слейте жидкость из чаши (3), далее прове-
дите чистку чаши (3) и блока ножей (6), следуя рекомендациям, приведённым ниже.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер, установив ручку включения/выключения/
регулировки скорости (8) в положение «OFF», и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (10).
Снимите крышку (2) и извлеките из чаши (3) переработанные продукты.
Предварительно промойте чашу (3).
Снимите с чаши (3) держатель блока ножей (7) поворачивая его против часовой
стрелки.
Расположите держатель (7) блоком ножей (6) вниз, снимите с держателя (7), блок
ножей (6), взявшись за выступы и повернув блок ножей (6) по часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей (6) очень острые и представляют
опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно.
Промойте чашу (3), держатель блока ножей (7) и уплотнительной прокладкой (5)
тёплой водой с мягким моющим средством, после чего просушите.
Блок ножей (6) промывайте только со стороны ножей, запрещается полностью
погружать блок ножей (6) в воду или любые другие жидкости.
Чашу блендера (3) можно промывать в посудомоечной машине при снятом блоке
ножей (6).
Корпус устройства (10) протрите мягкой влажной тканью, после чего вытрите насухо.
Запрещается для чистки блендера использовать жёсткие губки, абразивные чистя-
щие средства и растворители.
Запрещается погружать моторный блок блендера (7) в любые жидкости
и помещать его в посудомоечную машину.
Установите блок ножей (6) в держатель (7), держась за выступы, поверните блок
ножей (6) против часовой стрелки до упора.
Установите держатель блока ножей (7) на чашу блендера (3) и закрутите его по резь-
бе, поворачивая по часовой стрелке.
ХРАНЕНИЕ
Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните требования раздела
ЧИСТКА И УХОД.
Храните устройство в чистом и сухом месте, недоступном для детей и людей с огра-
ниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная мощность: 2000 Вт
Номинальная потребляемая мощность: 800 Вт
Объём чаши: 1,5 л.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элемен-
тов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми
отходами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для
дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору
с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обрати-
тесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где
Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические
характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предвари-
тельного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, про-
сим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной
версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ГИПЕРИОН»
117209, РОССИЯ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-Т, Д. 28, КОРП. 1.
ТЕЛ.: +7 (495) 921-01-76, E-MAIL: giperion@aol.com
Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов
Таможенного союза возложена на уполномоченное изготовителем лицо.
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
Рис.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14
8OFF
Ice
Smoothie
ON
Min
Max
IM VT-8519.indd 1
Table blender
Настольный блендер
VT-8519
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Блендеры Vitek