
3
НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-8519
Устройство предназначено для измельчения и смешивания разнообразных ингредиен-
тов для приготовления соусов, супов, молочных коктейлей, колки льда и приготовления
смузи.
ОПИСАНИЕ
1. Мерный стаканчик
2. Крышка чаши блендера
3. Стеклянная чаша
4. Ручка чаши
5. Уплотнительная прокладка
6. Блок ножей
7. Держатель блока ножей
8. Ручка включения/выключения/регулировки скорости
9. Кнопки режимов работы «P/Stop-Ice-Smoothie»
10. Корпус моторного блока
11. Опорные ножки
12. Кнопка включения импульсного режима работы/выключения автоматических про-
грамм работы
13. Кнопка включения автоматической программы колки льда «Ice»
14. Кнопка включения автоматической программы приготовления смузи «Smoothie»
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номинальным током срабатывания, не превышающим
30 мА, для установки УЗО обратитесь к специалисту.
Перед началом эксплуатации прибора внимательно изучите данную инструкцию, она
содержит необходимую информацию для безопасного и верного использования при-
бора. Сохраните инструкцию на весь период эксплуатации прибора для использования
ее в качестве справочного материала.
Четко следуйте всем рекомендациям и условиям, прописанных в данной инструкции. Их
несоблюдение может повлечь поломку прибора, лишение Вас возможности получения
бесплатного гарантийного обслуживания.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
• Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на устройстве, напряжению электросети в вашем доме.
• Запрещается использовать устройство вне помещений.
• Обязательно отключайте устройство от электросети, если вы его не используете.
• Режущие кромки блока ножей очень острые и могут представлять опасность.
Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно при разборке устройства или когда
извлекаете переработанные продукты из чаши блендера, а также во время чистки!
• Охлаждайте горячие продукты, температура продуктов не должна превышать 70 °С.
• Запрещается включать устройство без продуктов для переработки.
• Запрещается использовать прибор для переработки очень твёрдых и сухих
ингредиентов, в противном случае режущие кромки ножей могут затупиться.
• Запрещаеется использовать прибор без жидкости в кувшине, иначе это приведет
к перегреву и поломке прибора.
• Во избежание перегрева моторного блока не перерабатывайте твёрдые
ингредиенты без наличия жидкости в чаше, соотношение продукта и жидко-
сти составляет 2:3. Количество смеси не должно превышать максимальный
уровень, указанный на чаше.
• В случае непредвиденной остановки вращения ножей отключите устройство от
электрической сети, и только после этого можно удалить ингредиенты, заблоки-
ровавшие ножи.
• Не перегружайте чашу блендера продуктами и следите за уровнем налитых жидкостей.
• Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера только после полной
остановки ножей.
• Отключая вилку сетевого шнура от электрической розетки, не тяните за сетевой
шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура рукой.
• Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, и следите, чтобы он не
касался горячих поверхностей и острых кромок мебели.
• Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
• Не оставляйте включённое устройство без присмотра.
• Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от кухонной раковины,
не подвергайте устройство воздействию влаги.
• Во избежание удара электрическим током не погружайте сетевой шнур, вилку сете-
вого шнура и моторный блок в воду или в любые другие жидкости.
• Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую вилку из электриче-
ской розетки, и только после этого можно достать прибор из воды.
•Не разрешайте детям прикасаться к моторному блоку и к сетевому шнуру во время
работы блендера.
•Не разрешайте детям использовать блендер в качестве игрушки.
•Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещать устройство
можно только в местах, недоступных для детей.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными
физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктиро-
ваны об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
•Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
• При повреждении шнура питания его замену во избежание опасности должны произ-
водить изготовитель, сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
•Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указан-
ным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИ-
ЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов.
•Полностью распакуйте устройство и удалите любые рекламные наклейки, мешаю-
щие работе устройства.
•Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
•Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
•Устройство предназначено для работы в сети переменного тока с частотой 50 Гц
или 60 Гц, для работы устройства при требуемой номинальной частоте никакая
настройка не требуется.
•Перед первым использованием промойте все съёмные части (1, 2, 3) тёплой водой с
мягким моющим средством и тщательно просушите.
•Моторный блок (10) протрите мягкой, слегка влажной тканью, после чего вытри-
те насухо.
• Запрещается погружать моторный блок (10) в любые жидкости и мыть его водой.
•Установите блендер на ровной, устойчивой поверхности.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно превышать 3-х минут,
а перерыв между двумя включениями должен составлять от 1 до 3 минут.
•Запрещается снимать чашу блендера (3) и крышку чаши (2) во время работы
устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер используется для измельчения и смешивания разнообразных ингредиентов,
приготовления коктейлей, колки льда и приготовления смузи.
•Перед началом измельчения/смешивания рекомендуется очистить кожуру с фрук-
тов и овощей, удалить несъедобные части, такие, как косточки, и порезать перера-
батываемые продукты кубиками размером около 2 х 2 x 2 см.
•Установите чашу блендера (3) на моторный блок (10).
•Снимите крышку чаши блендера (2).
•Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3). Добавьте сначала жидкость, если
планируется переработка твердых продуктов, в соотношении 2 к 3 (2 части твер-
дого продукта, 3 части жидкости).
•Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте в отверстие крышки (2) мерный
стаканчик (1) и поверните его по часовой стрелке до упора.
•Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера (3) установлена правильно.
•Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
•Поверните ручку включения/выключения/регулировки скорости (8) по часовой
стрелке установите необходимую скорость вращения ножей:
«Min» (низкая скорость) – для смешивания жидких продуктов.
«Max» (высокая скорость) – для жидких и твёрдых продуктов.
Примечания:
–
при первом включении возможно появление постороннего запаха от электромото-
ра – это нормальное явление и не является гарантийным случаем.
–
во время работы блендера рекомендуется придерживать руками корпус моторного
блока (10), не держите блендер одновременно за ручку чаши блендера (4) и корпус
моторного блока (10) (рис. 1).
•Во время работы блендера или в перерывах можно добавлять в чашу (3) необходи-
мые ингредиенты. Для этого выньте мерный стаканчик (1), повернув его против часо-
вой стрелки, стаканчик (1) можно использовать в качестве ёмкости для добавления
необходимых жидких ингредиентов. После добавления ингредиентов установите
стаканчик (1) на место и поверните его по часовой стрелке до упора.
•Завершив работу с устройством, установите ручку включения/выключения/регули-
ровки скорости (8) в положение «OFF» и извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (10).
• Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) переработанные продукты.
• После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Внимание! При переработке твёрдых продуктов в обязательном порядке необхо-
димо добавлять в чашу блендера жидкость (воду, отвар, сок), в соотношении 2 к 3
(2 части продукта, 3 части жидкости). При несоблюдении этих условий прибор
может выйти из строя!
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно превышать 3-х минут,
а перерыв между двумя включениями должен составлять от 1 до 3 минут.
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Система защиты от перегрева отключит питание, если превышена рабочая темпера-
тура электромотора. Если во время работы, блендер отключился, установите ручку
включения/выключения/регулировки скорости (8) в положение «OFF» и выньте вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
Дайте блендеру остыть в течение 30-40 минут, после чего включите его снова.
В зависимости от температуры воздуха в помещении время остывания электромотора
может отличаться от указанного временного интервала.
Если после остывания электромотора, блендер не включается, это может быть связано
с другой неисправностью, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
Колка льда
• Снимите крышку (2), положите в чашу (3) кусочки льда, закройте крышку (2).
• Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
• Нажмите кнопку (13) «Ice», блендер включиться и будет светиться только подсветка
кнопки (13) «Ice».
• После запрограммированных 30 циклов работы, блендер выключиться, и загорится
подсветка всех кнопок (12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения автоматической программы колки
льда, нажмите кнопку «P/Stop».
• По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
• Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) измельчённый лёд.
• После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Приготовление смузи
• Снимите крышку (2), положите в чашу (3) ингредиенты для приготовления смузи,
закройте крышку (2).
• Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
• Нажмите кнопку (14) «Smoothie», блендер включиться и будет светиться только под-
светка кнопки (14) «Smoothie».
• После запрограммированных 5 циклов работы, блендер выключиться, и загорится
подсветка всех кнопок (12, 13, 14).
Примечание: - при необходимости выключения автоматической программы приготов-
ления смузи, нажмите кнопку «P/Stop».
• По окончании работы, извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
• Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) приготовленный смузи.
• После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Импульсный режим работы
• Используйте импульсный режим работы для кратковременного включения блендера
на максимальной скорости вращения ножей.
•Для включения импульсного режима работы, нажмите и удерживайте кнопку (12)
«P/Stop», при этом будет светиться только подсветка кнопки (12) « P/Stop», отпу-
стите кнопку (12) – блендер выключиться.
Предварительная промывка чаши (3) и блока ножей (6)
• После переработки продуктов и извлечения их из чаши (3), налейте в чашу (3) воду,
закройте чашу (3) крышкой (2), установите чашу (3) на корпус блендера (10).
• Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, при этом загорится под-
светка кнопок (12, 13, 14).
• Для предварительной промывки, используйте импульсный режим работ, нажмите
и удерживайте кнопку (12) «P/Stop», при этом будет светиться только подсветка кноп-
ки (12) «P/Stop», через 20-30 секунд отпустите кнопку (12) – блендер выключиться.
• Снимите чашу (3), снимите крышку (2), слейте жидкость из чаши (3), далее прове-
дите чистку чаши (3) и блока ножей (6), следуя рекомендациям, приведённым ниже.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер, установив ручку включения/выключения/
регулировки скорости (8) в положение «OFF», и извлеките вилку сетевого шнура из
электрической розетки.
• Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (10).
• Снимите крышку (2) и извлеките из чаши (3) переработанные продукты.
• Предварительно промойте чашу (3).
• Снимите с чаши (3) держатель блока ножей (7) поворачивая его против часовой
стрелки.
• Расположите держатель (7) блоком ножей (6) вниз, снимите с держателя (7), блок
ножей (6), взявшись за выступы и повернув блок ножей (6) по часовой стрелке.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей (6) очень острые и представляют
опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно.
• Промойте чашу (3), держатель блока ножей (7) и уплотнительной прокладкой (5)
тёплой водой с мягким моющим средством, после чего просушите.
• Блок ножей (6) промывайте только со стороны ножей, запрещается полностью
погружать блок ножей (6) в воду или любые другие жидкости.
• Чашу блендера (3) можно промывать в посудомоечной машине при снятом блоке
ножей (6).
• Корпус устройства (10) протрите мягкой влажной тканью, после чего вытрите насухо.
• Запрещается для чистки блендера использовать жёсткие губки, абразивные чистя-
щие средства и растворители.
• Запрещается погружать моторный блок блендера (7) в любые жидкости
и помещать его в посудомоечную машину.
• Установите блок ножей (6) в держатель (7), держась за выступы, поверните блок
ножей (6) против часовой стрелки до упора.
• Установите держатель блока ножей (7) на чашу блендера (3) и закрутите его по резь-
бе, поворачивая по часовой стрелке.
ХРАНЕНИЕ
• Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните требования раздела
ЧИСТКА И УХОД.
• Храните устройство в чистом и сухом месте, недоступном для детей и людей с огра-
ниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Максимальная мощность: 2000 Вт
Номинальная потребляемая мощность: 800 Вт
Объём чаши: 1,5 л.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и элемен-
тов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми
отходами, передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для
дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязательному сбору
с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обрати-
тесь в местный муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов или в магазин, где
Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, конструкцию и технические
характеристики, не влияющие на общие принципы работы устройства, без предвари-
тельного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, про-
сим сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной
версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО: ООО «ГИПЕРИОН»
117209, РОССИЯ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-Т, Д. 28, КОРП. 1.
ТЕЛ.: +7 (495) 921-01-76, E-MAIL: giperion@aol.com
Ответственность за несоответствие продукции требованиям технических регламентов
Таможенного союза возложена на уполномоченное изготовителем лицо.
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
Рис.1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 13 14
8OFF
Ice
Smoothie
ON
Min
Max
IM VT-8519.indd 1
Table blender
Настольный блендер
VT-8519
Добавить комментарий