
7
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-3402
Блендер представлен в составе блендерного
набора и предназначен для взбивания, смешива-
ния, измельчения и совместной обработки жид-
ких и твёрдых продуктов.
ОПИСАНИЕ
1. Съёмная насадка-блендер
2. Кнопки фиксатора насадок
3. Моторный блок
4. Кнопка включения режима «TURBO»
5. Кнопка включения
6. Регулятор скорости вращения насадок
7. Чаша чоппера
8. Нож-измельчитель
9. Крышка-редуктор чоппера
10. Мерный стакан
11. Насадка-венчик
12. Редуктор насадки венчика
13. Насадка для приготовления пюре
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания
целесообразно установить устройство защитного
отключения (УЗО) с номинальным током сраба-
тывания, не превышающим 30 мА. Для установки
УЗО обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации устройства внима-
тельно прочитайте настоящую инструкцию по экс-
плуатации и сохраните её для использования в
качестве справочного материала. Используйте
устройство только по его прямому назначению,
как изложено в данной инструкции. Неправильное
обращение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или
его имуществу.
• Прежде чем подключить устройство к элек-
тросети, проверьте, соответствует ли напря-
жение, указанное на устройстве, напряжению
электросети в вашем доме.
• Не оставляйте устройство, включённое в элек-
трическую сеть, без присмотра.
• Отключайте устройство от электрической сети
перед сменой насадок и после использования.
• Прежде чем начать пользоваться устройством,
убедитесь в том, что насадки установлены
правильно и надёжно зафиксированы.
• Не подключайте к электрической сети мотор-
ный блок без установленных насадок.
• Запрещается включать устройство без
использования насадок и продуктов для пере-
работки.
• Не используйте устройство вне помещений.
• Охлаждайте горячие продукты, прежде чем
поместить их в мерный стакан или в чашу чоп-
пера.
• Запрещается помещать чашу чоппера и мер-
ный стакан в микроволновую печь.
• Используйте только те насадки, которые вхо-
дят в комплект поставки.
• Перед первым использованием устройства
тщательно промойте все съёмные насадки и
ёмкости, которые будут контактировать с про-
дуктами.
• Устанавливайте чашу чоппера на ровной
устойчивой поверхности.
• Продукты помещайте в чашу чоппера до вклю-
чения устройства.
• Не переполняйте чашу чоппера продуктами
и следите за уровнем налитых жидкостей.
• Режущие кромки ножа-измельчителя чоппера
и насадки-блендера очень острые и могут
представлять опасность. Обращайтесь с дан-
ными насадками крайне осторожно!
• При работе с чоппером в случае затрудне-
ния вращения ножа-измельчителя отключите
устройство от электрической сети и аккуратно
удалите продукты, мешающие вращению
ножа.
• Извлекать продукты и сливать жидкости из
чаши чоппера можно только после полной
остановки вращения ножа-измельчителя.
• Не прикасайтесь к вращающимся частям
устройства. Не допускайте попадания волос
или свободно висящих элементов одежды
в зону вращения ножа насадки-блендера или
венчика.
• Всякий раз перед чисткой устройства, а также
в том случае, если вы его не используете,
отключайте устройство от электросети.
• При отключении устройства беритесь непо-
средственно за вилку сетевого шнура.
• Не тяните за сетевой шнур и не перекручи-
вайте его.
• Не помещайте насадки и ёмкости в посудомо-
ечную машину.
• Не используйте устройство вблизи горячих
поверхностей (таких как газовая или электри-
ческая плита, духовой шкаф).
• Следите, чтобы сетевой шнур не прикасался к
острым кромкам мебели и горячим поверхно-
стям.
• Не прикасайтесь к корпусу моторного блока,
к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
• Из соображений безопасности детей не остав-
ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые
в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушения!
• Не разрешайте детям прикасаться к корпусу
моторного блока, к сетевому шнуру и к вилке
сетевого шнура во время работы устройства.
Добавить комментарий