
3.3.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
*
1H
3X YEAR**
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV
Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności od typu /
CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal
modelį / LV Atbilstoši modelim / KO 모델에 따라 다름 / BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定
/VN Theo mẫu / TH ตามรุ่น /SR U zavisnosti od modela / AR / FA
*
1H
1H
NO
www.tefal.com www.calor.fr
30 sec.30 sec.8 min.
AUTO-OFF ON
OK
max.
FR Appuyez et maintenez pressé / EN Push and hold / DE Gedrückt halten / NL Duw en houd vast / ES Pulse y
mantenga presionado / PT Prima e mantenha a pressão / IT Tenere premuto / DA Tryk og hold / NO Trykk og hold
nede / SV Tryck in och håll ner / FI Paina ja pidä / TR Basın ve basılı tutun / EL Κρατήστε πατημένο / PL Pociągnąć i
przytrzymać / CS Stiskněte a podržte / SK Stlačte a podržte / HU Nyomja meg, és tartsa lenyomva / SL Pritisnite in
pridržite / RU Нажмите и удерживайте / UK Натисніть і тримайте / HR Pritisnite i držite pritisnutim / RO Apăsați și
mențineți apăsat / ET Vajuta ja hoia all / LT Paspauskite ir laikykite nuspaudę / LV Nospiest un turēt / BG Натиснете
и задръжте / KO 누르고 있음 / BA Pritisnite i držite pritisnutim / RC 长按/HK 按住不放/VN n và gi /TH กด
ค ้างไว ้ / SR Pritisnite i držite pritisnuto / AR /FA
**
*
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES
Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger
av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο
/PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL
Odvisno od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO
Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist /LT Pagal modelį /LV Atbilstoši modelim / KO 모델에 따라 다름
/BA Zavisno od modela / RC 视型号而定 / HK 視型號而定 / VN Theo mẫu / TH ตามรุ่น /SR U zavisnosti
od modela / AR
/FA
*
2.
*
**
Где. Находится стержень для промывки и как его достать ?
Жду ответ на вопрос !
Нужно потянуть вверх паровой клапан (площадка с рычажком, переключающий пар). Его необходимо взять по бокам и потянуть вверх. Так как показано в инструкции на последней странице