Karcher K 7 Smart Control

Данная инструкция на русском языке предназначена для мойки высокого давления Karcher K 7 Smart Control, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для мойки высокого давления представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр:
174 Lieрсvišзai
Paturētas tiesǁbas veikt tehniskas izmaiņas.
ES atbilstbas deklarcija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmƩk tekstƩ minētƩs iekƩr-
tas projekts un konstrukcija, kƩ arǁ mǞsu izgatavotais
modelis atbilst ES direktǁvu drošǁbas un veselǁbas pa-
matprasǁbƩm. Veicot ar mums nesaskaņotas izmaiņas
iekƩrtas uzbǞvē, šǁ deklarƩcija zaudē savu spēku.
Produkts: Augstspiediena tǁrǁtƩjs
Tips: 1.317-xxx
Attiecgs ES direktvas
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2014/53/ES
2011/65/ES
2000/14/EK
Piemrotie saskaotie standarti
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 62233: 2008
EN 300 220-2 V3.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 50581
Piemrots atbilstbas novrtšanas procedras
2000/14/EK: Pielikums V
Trokša intensittes lmenis dB(A)
Izmērǁts: 92
NodrošinƩts: 95
ParakstǁtƩji rǁkojas vadǁbas vƩrdƩ un ar tƩs pilnvaru.
Pilnvarotais sagatavot dokumentƩciju:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (VƩcija)
TƩlr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Vinendene (Winnenden), 01.08.2020.
Turinys
Bendrosios nuorodos
Prieš pradėdami naudotis prietaisu, per-
skaitykite šią originalią naudojimo ins-
trukciją ir pridedamus saugos
nurodymus. Laikykitės jų.
Išsaugokite abi knygeles vėlesniam naudojimui arba ki-
tam prietaiso savininkui.
„KÄRCHER Home & Garden“
programa
Prietaisą galima valdyti tiesiogiai aukštojo slėgio pisto-
letu arba naudojant „Bluetooth“® belaidei technologijai
pritaikytą mobilųjDž prietaisą. Šiuo tikslu bǞtina „KÄR-
CHER Home & Garden“ programa.
DŽ programą taip pat yra Džtraukta:
informacija apie montavimą ir paleidimą
informacija apie taikymo sritis
patarimai ir rekomendacijos
DUK su išsamiais trikčių šalinimo bǞdais
Prisijungimas prie „KÄRCHER“ klientų aptarnavimo
centro
ProgramėlĜ galima atsisiųsti čia:
Ierces veiktspjas dati
Darba spiediens MPa 15 15
Maks. pienjaujamais spie-
diens
MPa 18 18
Padeves apjoms, Ǟdens l/min 9,2 9,2
MaksimƩlais padeves ap-
joms
l/min 10 10
Padeves apjoms, tǁrǁšanas
lǁdzeklis
l/min 0,3 0,3
Augstspiediena pistoles at-
sitiena spēks
N27 27
Izmri un svars
Raksturǁgais ekspluatƩci-
jas svars
kg 19,8 19,4
Garums mm 459 459
Platums mm 330 330
Augstums mm 666 666
SRD bezvadu modulis
Frekvence MHz 868,7-
869,2
868,7-
869,2
ERP pƩrraides jauda mW 0,53 0,53
Bluetooth bezvadu modulis
Frekvence GHz 2,45 2,45
ERP pƩrraides jauda mW 6,3 6,3
Aprints vrtbas saska ar EN 60335-2-79
Roku-plaukstu vibrƩcijas
vērtǁba
m/s21,3 1,3
Nedrošǁbas faktors K m/s20,6 0,6
Trokšņa spiediena lǁmenis
LpA
dB(A) 79 79
Nedrošǁbas faktors KpA dB(A) 3 3
Trokšņa intensitƩtes lǁme-
nis LWA + Nedrošǁbas
faktors KWA
dB(A) 95 95
K 7 Premium
Smart
Control
Smart
Control
Bendrosios nuorodos .......................................... 174
„KÄRCHER Home & Garden“ programa............. 174
Aplinkos apsauga................................................ 175
Naudojimas laikantis nurodymų.......................... 175
Priedai ir atsarginės dalys................................... 175
Komplektacija...................................................... 175
Prietaiso aprašymas............................................ 175
Saugos Džtaisai...................................................... 176
Simboliai ant prietaiso ......................................... 176
Montavimas......................................................... 176
Pirmasis parengimas eksploatuoti ...................... 176
Eksploatavimo pradžia ........................................ 176
Eksploatavimas ................................................... 177
Transportavimas.................................................. 178
Laikymas ............................................................. 178
Techninė priežiǞra ir eksploatacinės parengties
užtikrinimas ......................................................... 179
„Pagalba trikčių atveju“........................................ 179
Garantija.............................................................. 180
Techniniai duomenys........................................... 180
ES atitikties deklaracija ....................................... 180
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
Страницы: Стр: 88
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Мойки высокого давления Karcher