
Pлиsзi 85
Uporabljeni harmonizirani standardi
EN 50581
EN 55014-1: 2017
EN 55014-2: 2015
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-11: 2000
EN 62233: 2008
Veljaven postopek ocene skladnosti
2000/14/ES: Priloga V
Raven zvone moi dB(A)
Izmerjeno: 93
Zajamčeno: 96
Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 1. 8. 2020
Spis treci
Wskazówki ogólne
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytaΕ oryginalną in-
strukcję obsługi oraz załączone
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. PostępowaΕ
zgodnie z podanymi instrukcjami.
Oba zeszyty przechowaΕ do późniejszego wykorzysta-
nia lub dla następnego użytkownika.
Ochrona rodowiska
Materiały, z których wykonano opakowania, na-
dają się do recyklingu. Opakowania poddaΕ utyli-
zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego.
Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają
cenne surowce wtórne, a często również takie
części składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi-
dłowej utylizacji mogą stanowiΕ potencjalne zagrożenie
dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak
te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy
urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie
można wyrzucaΕ do odpadów z gospodarstw domo-
wych.
Czyszczenie, podczas którego powstaje woda za-
wierająca olej, np. mycie silnika, mycie podwozia,
może byΕ wykonywane tylko na stanowiskach do mycia
wyposażonych w oddzielacz oleju.
Prace z użyciem środków czyszczących można wy-
konywaΕ tylko na wodoszczelnych powierzchniach
roboczych z podłączeniem do kanalizacji odprowadza-
jącej brudną wodę. Nie dopuszczaΕ, aby środki czysz-
czące dostały się do zbiorników wodnych lub do gleby.
Pobór wody z publicznych zbiorników wodnych w
niektórych krajach jest niedozwolony.
Wskazówki dotyczce skadników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników można zna-
leźΕ na stronie: www.kaercher.de/REACH
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do czysz-
czenia maszyn, pojazdów, budynków, narzędzi, fasad,
tarasów, sprzętu ogrodowego itd. za pomocą strumienia
wody pod wysokim ciśnieniem.
Akcesoria i czci zamienne
Należy stosowaΕ tylko oryginalne akcesoria i części za-
mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza-
waryjną pracę urządzenia.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźΕ na stronie www.kaercher.com.
Zakres dostawy
Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdziΕ, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró-
ciΕ się do dystrybutora.
Opis urzdzenia
W niniejszej instrukcji obsługi opisany jest maksymalny
zakres wyposażenia. W zależności od modelu występu-
ją różnice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Ilustracje: patrz strona z grafikami
Rysunek A
Rysunek B
1Podstawa z uchwytem
2Przyłącze wody z wbudowanym sitkiem
3Kółko transportowe
4Prowadnica węża
5Wyłącznik urządzenia „0/OFF” / „I/ON”
6Schowek na lance
7Wąż wysokociśnieniowy
8* Butelka ze środkiem czyszczącym Plug 'n' Clean
9Schowek na pistolet wysokociśnieniowy / pozycja
spoczynkowa pistoletu wysokociśnieniowego
Wskazówki ogólne............................................... 85
Ochrona środowiska............................................ 85
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........... 85
Akcesoria i części zamienne ............................... 85
Zakres dostawy ................................................... 85
Opis urządzenia .................................................. 85
Urządzenia zabezpieczające............................... 86
Symbole na urządzeniu....................................... 86
Montaż................................................................. 86
Uruchamianie ...................................................... 86
Eksploatacja........................................................ 87
Transport ............................................................. 88
Składowanie ........................................................ 88
Czyszczenie i konserwacja ................................. 88
Usuwanie usterek................................................ 88
Gwarancja ........................................................... 89
Dane techniczne.................................................. 89
Deklaracja zgodności UE .................................... 89
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
Добавить комментарий