
104 Eesti
Подписващите лица действат от името и като
пълномощници на управителния орган.
Пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Виненден, 2020/10/01
Sisukord
Üldised juhised
Enne seadme esmast kasutamist luge-
ge see originaalkasutusjuhend ja kaa-
sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige
neile vastavalt.
Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks
või järgmise omaniku tarbeks alles.
Keskkonnakaitse
Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Palun utili-
seerige pakendid keskkonnasäästlikult.
Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda-
vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja
sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis
võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise
korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja
keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on
neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud
seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga.
Puhastustöid, mille puhul tekib õlisisaldusega heit-
vesi, nt mootoripesu, aluspõranda pesu, tohib teos-
tada ainult õliseparaatoriga pesuplatsidel.
Puhastusvahenditega töid tohib teostada ainult ve-
delikutihedatel, musta vee kanalisatsiooniga ühen-
datud tööpindadel. Ärge laske puhastusvahendil
tungida veekogudesse või mulda.
Juhised koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
www.kaercher.de/REACH
Sihtotstarbeline kasutamine
Kasutage kõrgsurvepesurit eranditult eramajapidami-
ses.
Kõrgsurvepesur on ette nähtud masinate, sõidukite,
ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiaseadme-
te jne puhastamiseks kõrgsurve-veejoaga.
Lisavarustus ja varuosad
Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi,
mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse.
Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt
www.kaercher.com.
Tarnekomplekt
Seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Lahtipak-
kimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puudu-
olevate tarvikute või transpordikahjustuste korral
teavitage oma edasimüüjat.
Seadme kirjeldus
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset va-
rustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevu-
si (vt pakendit).
Jooniseid vt graafika leheküljelt
Joonis A
1Transpordiratas
2Kõrgsurvevooliku hoidik ja võrguühendusjuhe
3Joatoru hoidik
4Kõrgsurvepüstoli hoidik
5Mustusefreesiga joatoru raskestieemaldatava mus-
tuse jaoks
6Joatoru Vario Power enamkasutatavateks puhas-
tusülesanneteks: Töörõhku saab sujuvalt suuren-
dada SOFT pealt HARD peale. Töörõhu
reguleerimiseks laske kõrgsurvepüstoli hoob lahti ja
keerake joatoru soovitud asendisse. Kui joatoru on
SOFT suunas lõpuni keeratud, saab puhastusva-
hendit juurde doseerida.
7Kõrgsurvepüstol
8Kõrgsurvevooliku klamber
9Kõrgsurvepüstoli hoob
10 Kõrgsurvepüstoli lukusti
11 Kõrgsurvevoolik
12 Võrgupistikuga võrguühendusjuhe
13 Seadmelüliti “0/OFF” / “I/ON”
14 Kandekäepide
15 Transpordikäepide, väljatõmmatav
16 Kõrgsurvevooliku liitmik
17 Tüübisilt
18 Paigaldatud sõelaga veeühendus
19 Puhastusvahendi imivoolik (filtriga)
20 Veeühenduse liitmik
21 **Aiavoolik (kangaga tugevdatud, läbimõõt vähe-
malt 13 mm, pikkus vähemalt 7,5 m, kaubandusli-
kult saadaval oleva kiirühendusega)
22 *Pesuhari, sobib kasutamiseks puhastusvahendiga
23 *Vahtotsik võimsa pesuvahendivahu jaoks
24 *Puhastusvahendi mahuti
* Valikul, ** lisaks nõutav
Üldised juhised .................................................... 104
Keskkonnakaitse ................................................. 104
Sihtotstarbeline kasutamine ................................ 104
Lisavarustus ja varuosad..................................... 104
Tarnekomplekt ..................................................... 104
Seadme kirjeldus................................................. 104
Ohutusseadised .................................................. 105
Seadmel olevad sümbolid ................................... 105
Montaaž............................................................... 105
Käikuvõtmine ....................................................... 105
Käitamine ............................................................ 105
Transport ............................................................. 106
Ladustamine........................................................ 106
Hooldus ja jooksevremont ................................... 106
Abi rikete korral ................................................... 106
Tehnilised andmed .............................................. 107
EL vastavusdeklaratsioon.................................... 107
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner S. Reiser
Добавить комментарий