Karcher K 25 Silent Limited Edition

Данная инструкция на русском языке предназначена для мойки высокого давления Karcher K 25 Silent Limited Edition, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для мойки высокого давления представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр:
– 4
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
dzenia należy przeczytać oryginalną in-
strukcję obsługi i poniższe przepisy bezpieczeństwa.
Postępować zgodnie z podanymi wskazaniami. Zeszyty
zachować do późniejszego wykorzystania lub dla na-
stępnego użytkownika.
Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się
pod:
www.kaercher.com/REACH
Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest wyłącznie
do zastosowania w gospodarstwach domowych:
do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, na-
rzędzi, fasad, tarasów, urządzeń ogrodowych itp.
przy użyciu strumienia wody pod wysokim ciśnie-
niem (w razie potrzeby z dodatkiem środków
czyszczących).
w połączeniu z akcesoriami, częściami zamienny-
mi i środkami czyszczącymi dopuszczonymi przez
firmę KÄRCHER. Przestrzegać wskazówek dołą-
czonych do środków czyszczących.
Stosować tylko oryginalne akcesoria i części zamienne,
które gwarantują niezawodną i bezusterkową eksploa-
tację przyrządu.
Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych
można znaleźć na stronie internetowej www.kaer-
cher.com.
Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opa-
kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy
sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie
elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub
uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dys-
trybutora.
Rysunki patrz strona 2
1 Wyłącznik urządzenia „0/OFF“ / „I/ON“
2 Złączka do przyłącza wody
3 Szybkozłącze węża wysokociśnieniowego
4 Uchwyt do noszenia przenoszenia
5 Przewód zasilający z wtyczką
6 Schowek na wąż wysokociśnieniowy
7 Przechowywanie lancy
8 Schowek na pistolet natryskowy
9 Wąż wysokociśnieniowy
10 Pistolet natryskowy
11 Klamra na węża wysokociśnieniowego
12 Blokada pistoletu natryskowego
13 Lanca z regulacją ciśnienia (Vario Power)
Do najczęstszych zadań czyszczenia
Ciśnienie robocze można płynnie zwiększać z po-
ziomu „SOFT” do „HARD”. W celu dokonania zmia-
ny ciśnienia roboczego należy zwolnić dźwignię
pistoletu wysokociśnieniowego i ustawić lancę w
żądanym położeniu.
14 Lanca z frezem do zanieczyszczeń
Do przywartych zanieczyszczeń, trudnych do usu-
nięcia
15 Dysza pianowa ze zbiornikiem środka czyszczącego
Spis treści
Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 4
Ochrona środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 4
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . PL 4
Wyposażenie dodatkowe i części zamienne . PL 4
Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 4
Uruchamianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5
Działanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 5
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PL 6
Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 6
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL7
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Deklaracja zgodności UE . . . . . . . . . . . . . . . PL 7
Bezpieczeństwo
Ochrona środowiska
Materiały użyte do opakowania nadają się do re-
cyklingu. Opakowania poddać utylizacji przyjaznej
dla środowiska naturalnego.
Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtór-
ne, które należy oddać do utylizacji. Wyeksploato-
wane urządzenia poddawać utylizacji przyjaznej
dla środowiska.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne często za-
wierają materiały, które rozporządzane lub utylizo-
wane niewłaściwie, mogą potencjalnie być nie-
bezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska.
Są jednak kluczowe dla prawidłowego funkcjono-
wania urządzenia. Urządzenia oznaczone tym
symbolem nie mogą być usuwane z odpadami do-
mowymi.
Czyszczenie, podczas którego powstają ścieki za-
wierające olej, np. mycie silnika lub podłogi samo-
chodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposa-
żonych w separator oleju.
Prace przy użyciu środków czyszczących można
wykonywać jedynie na szczelnych powierzch-
niach roboczych z przyłączem kanalizacji ścieko-
wej. Nie pozwolić na przedostanie się środków
czyszczących do ziemi ani do wód.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wyposażenie dodatkowe i części
zamienne
Opis urządzenia
* Wymagany dodatkowo
16 Wąż do wody ze wzmocnioną tkaniną i ze złączem
dostępnym na rynku.
Średnica min. 1/2 cala (13 mm)
Długość min. 7,5 m
72 PL
Страницы: Стр: 20
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Мойки высокого давления Karcher