Vitek VT-8516

Данная инструкция на русском языке предназначена для блендера Vitek VT-8516, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для блендера представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр: Предыдущая Следующая
3
НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-8516
Устройство предназначено для измельчения продуктов, смешива-
ния разнообразных ингредиентов или для приготовления коктейлей.
ОПИСАНИЕ
1.
Мерный стаканчик
2.
Крышка чаши блендера
3.
Стеклянная чаша
4.
Ручка чаши
5.
Уплотнительная прокладка
6.
Блок ножей
7.
Моторный блок
8.
Переключатель режимов работы «P-0-1-2»
9.
Противоскользящие ножки
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте ин-
струкцию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока
эксплуатации.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как из-
ложено в данной инструкции. Неправильное обращение с устрой-
ством может привести к его поломке, причинению вреда пользова-
телю или его имуществу.
Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, напря-
жению электросети в вашем доме.
Запрещается использовать устройство вне помещений.
Обязательно отключайте устройство от электросети, если вы его
не используете.
Режущие кромки блока ножей очень острые и могут представлять
опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно при
разборке устройства или когда извлекаете переработанные про-
дукты из чаши блендера, а также во время чистки!
Охлаждайте горячие продукты, температура продуктов не должна
превышать 70 °С.
Запрещается включать устройство без продуктов для перера-
ботки.
В случае непредвиденной остановки вращения ножей отключите
устройство от электрической сети, и только после этого можно
удалить ингредиенты, заблокировавшие ножи.
Не перегружайте чашу блендера продуктами и следите за уров-
нем налитых жидкостей.
Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера
только после полной остановки ножей.
Отключая вилку сетевого шнура от электрической розетки, не
тяните за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура
рукой.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, и сле-
дите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых кро-
мок мебели.
Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
Не оставляйте включённое устройство без присмотра.
Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от
кухонной раковины, не подвергайте устройство воздействию
влаги.
Во избежание удара электрическим током не погружайте сете-
вой шнур, вилку сетевого шнура и моторный блок в воду или
в любые другие жидкости.
Если устройство упало в воду, немедленно извлеките сетевую
вилку из электрической розетки, и только после этого можно
достать прибор из воды.
Не разрешайте детям прикасаться к моторному блоку и к сетево-
му шнуру во время работы блендера.
Не разрешайте детям использовать блендер в качестве игрушки.
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами разме-
щать устройство можно только в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая
детей) с пониженными физическими, психическими или умствен-
ными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или не проинструктирова-
ны об использовании прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиле-
новые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Периодически проверяйте шнур питания и вилку шнура питания
на предмет повреждения изоляции.
При повреждении шнура питания его замену во избежание опас-
ности должны производить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-
бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения устройства выключи-
те прибор из электрической розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по кон-
тактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙ-
СТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при понижен-
ной температуре необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
Полностью распакуйте устройство и удалите любые рекламные
наклейки, мешающие работе устройства.
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не
пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь в том, что напряжение электриче-
ской сети соответствует рабочему напряжению устройства.
Устройство предназначено для работы в сети переменного тока
с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой
номинальной частоте никакая настройка не требуется.
Перед первым использованием промойте все съёмные части
(1, 2, 3, 5, 6) тёплой водой с мягким моющим средством и тща-
тельно просушите.
Моторный блок (7) протрите мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
Запрещается погружать моторный блок (7) в любые жидко-
сти и мыть его водой.
Установите блендер на ровной, устойчивой поверхности.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно пре-
вышать 60 секунд, а перерыв между двумя включениями должен
составлять от 1 до 2 минут.
Запрещается снимать чашу блендера (3) и крышку чаши (2)
во время работы устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер используется для измельчения продуктов, колки льда, сме-
шивания разнообразных ингредиентов, приготовления коктейлей.
Установите чашу блендера (3) на моторный блок (7), ручка (4)
чаши (3), должна быть расположена с правой или левой сторо-
ны моторного блока (7), поверните чашу (3) по часовой стрелке
до упора.
Снимите крышку чаши блендера (2).
Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3).
Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте в отверстие
крышки (2) мерный стаканчик (1) и поверните его по часовой
стрелке до упора.
Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера (3) установлена
правильно.
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
Примечание: Блендер не включится, если чаша блендера (3) уста-
новлена неправильно.
Переключателем режимов работы (8) установите необходимую
скорость вращения ножей:
«1» (низкая скорость) – для смешивания жидких продуктов.
«2» – (высокая скорость) – для жидких и твёрдых продуктов.
«Р» – импульсный режим работы.
Для включения импульсного режима работы переведите и удер-
живайте переключатель (8) в положении «P».
Во время работы блендера или в перерывах можно добавлять в
чашу (3) необходимые ингредиенты. Для этого выньте мерный
стаканчик (1), повернув его против часовой стрелки, стаканчик (1)
можно использовать в качестве ёмкости для добавления необхо-
димых жидких ингредиентов. После добавления ингредиентов
установите стаканчик (1) на место и поверните его по часовой
стрелке до упора.
Завершив работу с устройством, установите переключатель
режимов работы (8) в положение «0» и извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (7), повернув её
против часовой стрелки до упора.
Снимите с чаши (3) крышку (2), извлеките из чаши (3) перерабо-
танные продукты.
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Примечание: Если переработка продуктов затруднена, добавьте в
чашу блендера (3) небольшое количество жидкости (воды, отвара,
сока).
Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомен-
дуется очистить кожуру с фруктов, удалить несъедобные части,
такие, как косточки, и порезать фрукты кубиками размером
около 2х2 см.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно пре-
вышать 60 секунд, а перерыв между двумя включениями должен
составлять от 1 до 2 минут.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер, установив переключатель
режимов работы (8) в положение «0», и извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (7), повернув её
против часовой стрелки до упора.
Снимите крышку (2) и извлеките из чаши (3) переработанные
продукты.
Предварительно промойте чашу (3).
Извлеките блок ножей (6) и уплотнительную прокладку (5).
Для снятия блока ножей (6) поворачивайте его против часовой
стрелки и снимите.
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей (6) очень острые и пред-
ставляют опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно.
Блок ножей (6) промывайте только со стороны ножей, запре-
щается блок ножей (6) полностью погружать в воду или любые
другие жидкости.
Промойте чашу (3), уплотнительную прокладку (5), крышку (2)
и мерный стаканчик (1) тёплой водой с мягким моющим сред-
ством, после чего просушите.
Чашу блендера (3) можно промывать в посудомоечной машине
при снятом блоке ножей (6).
Моторный блок (7) протрите мягкой влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
Запрещается для чистки блендера использовать жёсткие губки,
абразивные чистящие средства и растворители.
Запрещается погружать моторный блок блендера (7) в любые
жидкости и помещать его в посудомоечную машину.
Установите уплотнительную прокладку (5) в блок ножей (6).
Установите блок ножей (6) на чашу блендера (3) и закрутите его
по резьбе, поворачивая по часовой стрелке.
Устанавливая блок ножей (6), не прилагайте чрезмерных усилий,
чтобы не повредить прокладку (5).
ХРАНЕНИЕ
Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните требо-
вания раздела ЧИСТКА И УХОД.
Храните устройство в чистом и сухом месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 400 Вт
Максимальная мощность: 900 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не
выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, пере-
дайте прибор и элементы питания в специализированные пункты
для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязатель-
ному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, кон-
струкцию и технические характеристики, не влияющие на общие
принципы работы устройства, без предварительного уведомления,
из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте
info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европей-
ским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28,
КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
IM VT-8516.indd 1
Table blender
Настольный блендер
VT-8516
2
3
4
5
6
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Блендеры Vitek