
12
МЯСОРУБКА VT-3635
Мясорубка предназначена для переработки продуктов
и приготовления домашних полуфабрикатов.
ОПИСАНИЕ
1.
Толкатель
2.
Лоток для продуктов
3.
Корпус головки мясорубки
4.
Место установки головки мясорубки
5.
Кнопка фиксатора головки мясорубки
6.
Корпус мясорубки
7.
Переключатель режимов работы (ON/0/R)
8.
Шнек
9.
Крестообразный нож
10.
Решётка
11.
Гайка головки мясорубки
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесоо-
бразно установить устройство защитного отключения
(УЗО) с номинальным током срабатывания, не пре-
вышающим 30 мА. Для установки УЗО обратитесь
к специалисту.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно про-
читайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте её в
течение всего срока эксплуатации. Неправильное обра-
щение с устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его имуществу.
Для снижения риска пожара, для недопущения пора-
жения электрическим током и для защиты от других
травм во время работы с электрической мясоруб-
кой необходимо соблюдать приведённые ниже меры
предосторожности.
•
Перед первым включением убедитесь в том, что
напряжение в электрической сети соответствует
рабочему напряжению устройства.
•
Используйте только те аксессуары, которые входят
в комплект поставки.
•
Во избежание поражения электрическим током
НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ устройство, сетевой
шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые
другие жидкости.
•
Для чистки корпуса мясорубки используйте слегка
влажную ткань, после чего вытрите корпус насухо.
•
Никогда не оставляйте работающую мясорубку без
присмотра.
•
Перед сборкой, разборкой, а также перед чисткой
мясорубки следует её выключить и вынуть вилку
сетевого шнура из розетки.
•
Устанавливайте устройство на ровной, устойчивой
поверхности, вдали от источников тепла, открытого
пламени, влаги и прямых солнечных лучей.
•
Запрещается устанавливать устройство на горячей
поверхности или в непосредственной близости от
неё (например, рядом с газовой или электрической
плитой, либо около нагретой духовки или варочной
поверхности).
•
Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром, не
допускайте многократного его перекручивания,
периодически распрямляйте сетевой шнур.
•
Запрещается использовать сетевой шнур в каче-
стве ручки для переноски мясорубки.
•
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со
стола, и следите, чтобы он не касался острых кро-
мок мебели и горячих поверхностей.
•
Для отсоединения вилки сетевого шнура от элек-
трической розетки следует держаться за вилку
сетевого шнура, а не за сам шнур.
•
Не подсоединяйте, не отсоединяйте и не беритесь
за сетевой шнур или вилку сетевого шнура мокры-
ми руками, это может привести к удару электри-
ческим током.
•
Данное устройство не предназначено для исполь-
зования детьми.
•
Не разрешайте детям использовать устройство
в качестве игрушки и не разрешайте детям при-
касаться к корпусу устройства и к сетевому шнуру
во время работы.
•
Устанавливайте устройство во время работы и в
перерывах между рабочими циклами в местах,
недоступных для детей.
•
Прибор не предназначен для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способностями,
или при отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не проин-
структированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте
полиэтиленовые пакеты, используемые в качестве
упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с поли-
этиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой.
Опасность удушья!
•
Запрещается использовать устройство при нали-
чии повреждений сетевой вилки или шнура пита-
ния. При повреждении шнура питания его заме-
ну во избежание опасности должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать при-
бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при
возникновении любых неисправностей или после
падения устройства выключите прибор из элек-
трической розетки и обратитесь в любой автори-
зованный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство только в заводской упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО-
ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ,
ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОД-
СТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ВНИМАНИЕ!
•
Перед началом рубки мяса обязательно убедитесь
в том, что все кости и излишки жира удалены.
•
Запрещается проталкивать продукты какими-либо
посторонними предметами или пальцами рук,
пользуйтесь только толкателем (1), который входит
в комплект поставки.
•
Ни в коем случае не погружайте корпус мясорубки,
сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или
в любые другие жидкости.
•
Не пытайтесь перерабатывать мясорубкой пище-
вые продукты с твёрдыми волокнами (например,
имбирь или хрен).
•
Во избежание образования заторов не прикла-
дывайте чрезмерных усилий, проталкивая мясо
толкателем (1).
•
Если какой-либо застрявший твёрдый кусок приво-
дит к остановке вращения шнека и ножа, немедлен-
но выключите устройство и прежде чем продолжить
работу, удалите затор, используя функцию включе-
ния обратного вращения шнека «R» (реверс).
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устрой-
ства при пониженной температуре необходимо
выдержать его при комнатной температуре не
менее трёх часов.
•
Извлеките мясорубку и удалите все упаковочные
материалы, протрите корпус влажной тканью,
после чего вытрите его насухо.
•
Все съёмные детали (1, 2, 3, 8, 9, 10, 11) промой-
те теплой водой с нейтральным моющим сред-
ством, ополосните и перед сборкой тщательно
просушите.
•
Перед первым включением убедитесь, что напря-
жение в электрической сети соответствует рабо-
чему напряжению устройства.
ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ РАБОТЫ С МЯСОРУБКОЙ
•
Мясорубка предназначена для переработки мяса
без костей только в домашних условиях.
•
Соберите устройство и установите его на ровную
сухую поверхность.
•
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия на
корпусе не заблокированы.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
•
Поставьте под головку мясорубки (3) подходящую
посуду.
•
Убедитесь в том, что мясо полностью оттаяло,
удалите излишки жира и кости, порежьте мясо на
кубики или полоски такого размера, чтобы они сво-
бодно проходили в отверстие лотка (2).
•
Включите устройство, установив переключатель (7)
в положение «ON».
•
Не торопясь проталкивайте мясо в раструб головки
мясорубки (3) при помощи толкателя (1). Во время
работы используйте толкатель (1), который входит
в комплект поставки.
•
Запрещается использовать для проталкивания
мяса какие-либо предметы, ни в коем случае не
проталкивайте мясо руками.
•
Не прилагайте чрезмерных усилий для проталкива-
ния мяса или других продуктов.
•
В ходе рубки мяса может образоваться затор,
для устранения образовавшегося затора следу-
ет воспользоваться функцией обратного враще-
ния шнека. Для переключения в режим обратного
вращения шнека выключите мясорубку, установив
переключатель (7) в положение «0», затем нажмите
и удерживайте переключатель (7) в положении «R».
•
Время непрерывной работы устройства по пере-
работки продуктов не должно превышать 5 минут.
•
После 10 минут непрерывной работы следует
выключить устройство и дать ему охладиться в
течение 10 минут, после чего можно продолжить
работу.
•
Как только вы закончите работу, выключите мясо-
рубку, установив переключатель (7) в положение
«0», отключите мясорубку от электросети, и только
после этого приступайте к её разборке.
ПЕРЕРАБОТКА МЯСА
•
Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора головки
мясорубки (5), вставьте головку мясорубки (3) в
место установки (4) и поверните головку мясоруб-
ки (3) против часовой стрелки до упора, отпустите
кнопку (5) (рис. 1, 2).
•
Вставьте шнек (8) в корпус головки мясорубки (3)
(рис. 3).
•
Установите крестообразный нож (9)(рис. 4).
•
Решётку (10) установите поверх ножа (9), совме-
стив выступы на решётке с пазами в корпусе голов-
ки мясорубки (3), затяните гайку (11) (рис. 5, 6).
Внимание!
–
Устанавливайте нож (9) режущей стороной по
направлению к решётке. Если нож (9) будет
установлен неправильно, он не будет выпол-
нять функцию рубки.
•
На раструб головки мясорубки (3) установите лоток
для продуктов (2).
•
Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
•
Включите мясорубку, установив переключатель (7)
в положение «ON».
•
Во время работы пользуйтесь только толкате-
лем (1) (рис. 7).
Примечание:
–
Для улучшения процесса переработки мяса наре-
зайте его полосками или кубиками. Замороженное
мясо необходимо полностью разморозить.
–
Используйте во время работы толкатель (1), кото-
рый входит в комплект; запрещается использовать
для проталкивания мяса какие-либо предметы,
ни в коем случае не проталкивайте мясо руками.
•
Как только вы закончите работу, выключите мясо-
рубку, установив переключатель (7) в положение
«0» и отключите ее от сети, и только после этого
приступайте к ее разборке.
•
Для снятия головки мясорубки (3) нажмите на кноп-
ку фиксатора (5), поверните головку мясорубки (3)
по часовой стрелке и снимите её.
•
Для разборки головки мясорубки открутите
гайку (11) и извлеките из корпуса головки мясоруб-
ки установленную решётку (10), крестообразный
нож (9) и шнек (8).
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ
•
Мясорубка оснащена функцией автоматического
отключения при перегреве электромотора.
•
При перегреве электромотора сработает авто-
матический термопредохранитель, и мясорубка
выключится.
•
В этом случае немедленно извлеките вилку сетево-
го шнура из электрической розетки.
•
Дайте мясорубке остыть в течение приблизитель-
но 50-60 минут (при повышенной температуре в
помещении может понадобиться большее время
для остывания электромотора), прежде чем вклю-
чить её снова.
•
Подключите мясорубку к электрической сети и
включите её, если мясорубка не включается, это
может означать, что в ней имеются иные повреж-
дения. В этом случае для ремонта мясорубки необ-
ходимо обратиться в авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр по контактным адре-
сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
УХОД ЗА МЯСОРУБКОЙ
•
После окончания работы следует выключить мясо-
рубку, установив переключатель (7) в положение
«0», и вынуть вилку сетевого шнура из электриче-
ской розетки.
•
Нажмите на кнопку фиксатора (5), поверните голов-
ку мясорубки по часовой стрелке и снимите её.
•
Отверните гайку (11) и снимите решётку (10), кре-
стообразный нож (9) со шнека (8).
•
Извлеките шнек (8) из головки мясорубки (3).
•
Удалите со шнека (8) остатки продуктов.
•
Промойте все принадлежности (1, 2, 3, 8, 9, 10, 11)
мясорубки в тёплой воде с нейтральным моющим
средством, ополосните их и перед сборкой тща-
тельно просушите.
•
Протрите корпус мясорубки (6) влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
•
Для чистки корпуса мясорубки (6) запрещается
использовать растворители или абразивные чистя-
щие средства.
•
Не допускайте попадания жидкости внутрь корпу-
са мясорубки.
•
Прежде чем убрать просохшие принадлежности
на хранение, смажьте решётку (10) и крестообраз-
ный нож (9) растительным маслом – так они будут
защищены от окисления.
ХРАНЕНИЕ
•
Перед тем, как убрать мясорубку на хранение, убе-
дитесь в том, что корпус мясорубки и все съёмные
детали, чистые и сухие.
•
Храните устройство в местах, недоступных для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Мясорубка – 1 шт.
Головка мясорубки в сборе (с установленным
шнеком, ножом, решёткой и гайкой) – 1 шт.
Толкатель – 1 шт.
Лоток для продуктов – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 250 Вт
Максимальная мощность: 2000 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окон-
чания срока службы прибора и элементов питания
(если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе
с обычными бытовыми отходами, передайте прибор
и элементы питания в специализированные пункты
для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, под-
лежат обязательному сбору с последующей утилиза-
цией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утили-
зации данного продукта обратитесь в местный муни-
ципалитет, службу утилизации бытовых отходов или
в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять
дизайн, конструкцию и технические характеристики,
не влияющие на общие принципы работы устройства,
без предварительного уведомления, из-за чего между
инструкцией и изделием могут наблюдаться незна-
чительные различия. Если пользователь обнаружил
такие несоответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте info@vitek.ru для получения обнов-
ленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требу-
емым европейским и российским стандар-
там безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
Триммер
MW-2802 CM
VT-3635
Мясорубка
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет
собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер
0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
РУССКИЙ
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ
ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-3635_A4.indd 1 29.04.2019 15:22:20
Добавить комментарий