
3
НАСТОЛЬНЫЙ БЛЕНДЕР VT-3416 BK
Устройство предназначено для измельчения продуктов, смешивания
разнообразных ингредиентов или для приготовления коктейлей.
ОПИСАНИЕ
1.
Пробка крышки/мерный стаканчик
2.
Крышка чаши блендера
3.
Стеклянная чаша
4.
Ручка чаши
5.
Основание чаши блендера
6.
Блок ножей
7.
Уплотнительная прокладка
8.
Моторный блок
9.
Переключатель режимов работы «P-0-I-II»
10.
Противоскользящие ножки
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно прочитайте инструк-
цию по эксплуатации и сохраняйте её в течение всего срока эксплу-
атации.
Используйте устройство только по его прямому назначению, как изло-
жено в данной инструкции. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению вреда пользователю или
его имуществу.
•
Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, напряже-
нию электросети в вашем доме.
•
Запрещается использовать устройство вне помещений.
•
Обязательно отключайте устройство от электросети, если вы его
не используете.
•
Режущие кромки блока ножей очень острые и могут представлять
опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осторожно при
разборке устройства или когда извлекаете переработанные про-
дукты из чаши блендера, а также во время чистки!
•
Охлаждайте горячие продукты, температура продуктов не должна
превышать 70 °С.
•
Запрещается включать устройство без продуктов для переработки.
•
В случае непредвиденной остановки вращения ножей отключите
устройство от электрической сети, и только после этого можно уда-
лить ингредиенты, заблокировавшие ножи.
•
Не перегружайте чашу блендера продуктами и следите за уровнем
налитых жидкостей.
•
Извлекайте продукты и сливайте жидкости из чаши блендера толь-
ко после полной остановки ножей.
•
Отключая вилку сетевого шнура от электрической розетки, не тяни-
те за сетевой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура рукой.
•
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, и сле-
дите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых кромок
мебели.
•
Не беритесь за вилку сетевого шнура мокрыми руками.
•
Не оставляйте включённое устройство без присмотра.
•
Не пользуйтесь устройством в непосредственной близости от
кухонной раковины, не подвергайте устройство воздействию влаги.
•
Во избежание удара электрическим током не погружайте сетевой
шнур, вилку сетевого шнура и моторный блок в воду или в любые
другие жидкости.
•
Не разрешайте детям прикасаться к моторному блоку и к сетевому
шнуру во время работы блендера.
•
Не разрешайте детям использовать блендер в качестве игрушки.
•
Данное устройство не предназначено для использования детьми
младше 8 лет.
•
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами устрой-
ство должно находиться в местах, недоступных для детей младше
8 лет.
•
Дети старше 8 лет и люди с ограниченными возможностями могут
пользоваться устройством только а том случае, если они находятся
под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, при усло-
вии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о
безопасном пользовании устройством и тех опасностях, которые
могут возникать при его неправильном использовании.
•
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтилено-
вые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
•
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
•
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки сете-
вого шнура на наличие повреждений. Не пользуйтесь устройством,
если имеются какие-либо повреждения корпуса моторного блока,
сетевой вилки или сетевого шнура.
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разби-
райте прибор самостоятельно, при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устройства выключите прибор
из электрической розетки и обратитесь в любой авторизованный
(уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, ука-
занным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
•
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока служ-
бы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации.
•
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕ-
СКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРО-
ИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
Подготовка к работе
После транспортировки или хранения устройства при понижен-
ной температуре необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее двух часов.
•
Полностью распакуйте устройство и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
•
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не
пользуйтесь устройством.
•
Перед включением убедитесь в том, что напряжение электриче-
ской сети соответствует рабочему напряжению устройства.
•
Перед первым использованием промойте все съёмные части
тёплой водой с мягким моющим средством и тщательно просу-
шите.
•
Моторный блок протрите мягкой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
•
Запрещается погружать моторный блок в любые жидкости и
мыть его водой.
•
Установите блендер на ровной, устойчивой поверхности.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно
превышать 2 минуты, а перерыв между включениями должен
составлять от 3 до 5 минут.
•
Запрещается снимать чашу блендера и крышку чаши во время
работы устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЛЕНДЕРА
Блендер используется для измельчения продуктов, колки льда, сме-
шивания разнообразных ингредиентов, приготовления коктейлей.
•
Установите чашу блендера (3) на моторном блоке (8) и поверните
её по часовой стрелке до упора.
•
Снимите крышку чаши блендера (2).
•
Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3).
•
Закройте чашу блендера (3) крышкой (2), вставьте в отверстие
крышки (2) пробку/мерный стаканчик (1), совместив выступы на
стаканчике (1) с прорезями на крышке (2), и поверните стаканчик
(1) по часовой стрелке до упора.
•
Ещё раз убедитесь в том, что чаша блендера (3) установлена пра-
вильно и зафиксирована.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
Примечание: Блендер не включится, если чаша блендера (3) уста-
новлена неправильно.
•
Переключателем режимов работы (9) установите необходимую
скорость вращения ножей:
“1” (низкая скорость) – для смешивания жидких продуктов.
“2” (высокая скорость) – для жидких и твёрдых продуктов.
«Р» – импульсный режим работы.
•
Во время работы блендера или в перерывах можно добавлять в
чашу (3) необходимые ингредиенты. Для этого поверните про-
тив часовой стрелки и извлеките пробку крышки/мерный стакан-
чик (1), стаканчик (1) можно использовать в качестве ёмкости для
добавления необходимых жидких ингредиентов. После добавления
ингредиентов установите стаканчик (1) на место и поверните его по
часовой стрелке до упора.
•
Завершив работу с устройством, установите переключатель режи-
мов работы (9) в положение «0» и извлеките вилку сетевого шнура
из электрической розетки.
•
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (8), повернув её
против часовой стрелки.
•
Снимите с чаши (3) крышку (2) и извлеките из чаши (3) перерабо-
танные продукты. Для удобства снятия крышки (2) на ней предус-
мотрен соответствующий выступ.
•
После окончания работы промойте чашу блендера (3).
Примечание: Если переработка продуктов затруднена, добавьте в
чашу блендера (3) небольшое количество жидкости (воды, отвара,
сока).
Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется
очистить кожуру с фруктов, удалить несъедобные части, такие, как ко-
сточки, и порезать фрукты кубиками размером около 2х2 см.
ВНИМАНИЕ! Время непрерывной работы блендера не должно
превышать 2 минуты, а перерыв между включениями должен
составлять от 3 до 5 минут.
ЧИСТКА И УХОД
По окончании работы выключите блендер, установив переключатель
режимов работы (9) в положение «0», и извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки.
•
Снимите чашу блендера (3) с моторного блока (8), повернув её
против часовой стрелки.
•
Извлеките из чаши (3) переработанные продукты.
•
Предварительно промойте чашу (3).
•
Извлеките блок ножей (6) и уплотнительную прокладку (7) из
основания чаши (5). Для снятия блока ножей (6) поверните их по
направлению стрелки “OPEN” и снимите (рис.1).
ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей очень острые и пред-
ставляют опасность. Обращайтесь с блоком ножей крайне осто-
рожно.
•
Промойте чашу (3), блок ножей (6) и уплотнительную прокладку (7)
тёплой водой с мягким моющим средством, после чего просушите.
•
Чашу блендера (3) можно промывать в посудомоечной машине при
снятом блоке ножей (6).
•
Корпус устройства протрите мягкой влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
•
Запрещается для чистки блендера использовать жёсткие губки,
абразивные чистящие средства и растворители.
•
Запрещается погружать моторный блок блендера (8) в любые
жидкости и помещать его в посудомоечную машину.
•
Установите уплотнительную прокладку (7) на блок ножей (6).
•
Установите блок ножей (6) в основание чаши блендера (5) и повер-
ните их по направлению стрелки “LOCK”.
ХРАНЕНИЕ
•
Перед тем как убрать устройство на хранение, выполните требова-
ния раздела ЧИСТКА И УХОД.
•
Храните устройство в чистом и сухом месте, недоступном для
детей.
Примеры переработки продуктов
Указанная продолжительность переработки является ориентировоч-
ной и зависит от качества продуктов, их количества и необходимой
степени измельчения.
Режим
работы
Используемые ингредиенты Продолжи-
тельность
I Смешивание соков с мягкими плодами
или приготовление коктейлей
40-60 секунд
IПриготовление молочных коктейлей 1-2 минуты
I или II Приготовление молочных коктейлей
с жёсткими плодами
1,5-2 минуты
II или P Приготовление соусов, детского
питания, переработка жёстких фруктов
или овощей
1,5-2 минуты
II или P Измельчение орехов, твёрдого сыра,
сухарей, льда
1-2 минуты
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Блендер – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Мощность: 500 Вт
Максимальная мощность: 600 Вт
Продолжительность непрерывной работы: 2 минуты работы/
3 минуты перерыв.
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики
устройства без предварительного уведомления.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы
прибора и элементов питания, не выбрасывайте их вместе с обычными
бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в специ-
ализированные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязатель-
ному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым евро-
пейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ, Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия.
Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com
Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномоченных) сервисных цен-
трах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
РУССКИЙ
IM VT-3416_new.indd 1 08.11.2017 11:30:39
2
3
4
5
Настольный
блендер
Table blender
VT-3416 BK
Добавить комментарий