Vitek VT-3404

Данная инструкция на русском языке предназначена для блендера Vitek VT-3404, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для блендера представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр: Предыдущая Следующая
РУССКИЙ
1 2
БЛЕНДЕРНЫЙ НАБОР VT-3404
Блендер представлен в составе блендерного набора и предна-
значен для взбивания, смешивания, измельчения и совместной
обработки жидких и твёрдых продуктов.
ОПИСАНИЕ
1. Съёмная насадка-блендер
2. Моторный блок
3. Кнопка включения
4. Место установки насадок
5. Крышка-редуктор чоппера
6. Чаша чоппера
7. Нож-измельчитель
8. Редуктор насадки венчика
9. Насадка-венчик
10. Стакан
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно уста-
новить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для установки УЗО
обратитесь к специалисту.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации блендерного набора, внимательно
прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните её для использования в качестве справочного материала.
Используйте блендерный набор только по его прямому назначе-
нию, как изложено в данной инструкции.
Неправильное обращение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Прежде чем подключить устройство к электросети, проверьте,
соответствует ли напряжение, указанное на устройстве, напря-
жению электросети в вашем доме.
Запрещается использовать устройство вне помещений.
Не используйте устройство вблизи горячих поверхностей
(таких как газовая или электрическая плита, духовой шкаф).
Следите, чтобы сетевой шнур не прикасался к острым кромкам
мебели и горячим поверхностям.
Не прикасайтесь к корпусу моторного блока, к сетевому шнуру
и к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
Во избежание поражения электрическим током или возгорания
не погружайте корпус устройства, сетевой шнур и вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие жидкости.
Если устройство упало в воду:
не прикасайтесь к воде;
немедленно извлеките вилку сетевого шнура из электриче-
ской розетки, и только после этого можно достать устрой-
ство из воды;
обратитесь в авторизованный (уполномоченный) сервисный
центр для осмотра или ремонта устройства.
Перед первым использованием устройства тщательно про-
мойте все съёмные насадки и ёмкости, которые будут контак-
тировать с продуктами.
Используйте только те насадки, которые входят в комплект
поставки.
Прежде чем начать пользоваться устройством, убедитесь в
том, что насадки установлены правильно и надёжно зафик-
сированы.
Запрещается включать устройство без использования насадок
и продуктов для переработки.
Не оставляйте устройство, включённое в электрическую сеть,
без присмотра.
Отключайте устройство от электрической сети перед сменой
насадок и после использования.
Устанавливайте чашу чоппера на ровной устойчивой поверх-
ности.
Продукты помещайте в чашу чоппера до включения устрой-
ства.
Охлаждайте горячие продукты, прежде чем поместить их в
мерный стакан или в чашу чоппера.
Не переполняйте чашу чоппера продуктами и следите за уров-
нем налитых жидкостей.
При работе с чоппером в случае затруднения вращения ножа-
измельчителя отключите устройство от электрической сети
и аккуратно удалите продукты, мешающие вращению ножа.
Извлекать продукты и сливать жидкости из чаши чоппера
можно только после полной остановки вращения ножа-измель-
чителя.
Режущие кромки ножа-измельчителя чоппера и насадки-
блендера очень острые и могут представлять опасность.
Обращайтесь с данными насадками крайне осторожно!
Не прикасайтесь к вращающимся частям устройства. Не допу-
скайте попадания волос или свободно висящих элементов
одежды в зону вращения ножа насадки-блендера или венчика.
При отключении устройства не тяните за сетевой шнур, возь-
митесь непосредственно за вилку сетевого шнура и выньте
её из розетки.
Запрещается помещать чашу чоппера и мерный стакан в
микроволновую печь.
Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиле-
новые пакеты, используемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Будьте особенно внимательны, если поблизости от работаю-
щего устройства находятся дети или лица с ограниченными
возможностями.
Данное устройство не предназначено для использования
детьми.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения
игр с прибором.
Не разрешайте детям прикасаться к корпусу моторного блока,
к сетевому шнуру и к вилке сетевого шнура во время рабо-
ты устройства.
Во время работы и в перерывах между рабочими циклами раз-
мещайте устройство в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использования лицами (вклю-
чая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при отсутствии у них жизнен-
ного опыта или знаний, если они не находятся под присмотром
или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
При повреждении шнура питания его замену во избежание
опасности должны производить изготовитель, сервисная служ-
ба или подобный квалифицированный персонал.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-
бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей или после падения устройства выключите
прибор из электрической розетки и обратитесь в любой авто-
ризованный (уполномоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перевозите устройство только в
заводской упаковке.
Храните устройство в местах, недоступных для детей и людей с
ограниченными возможностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬ-
КО В БЫТОВЫХ УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА В ПРОИЗВОД-
СТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пони-
женной температуре необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
Извлеките блендер из упаковки и удалите упаковочные мате-
риалы и рекламные наклейки, мешающие работе устройства.
Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
Перед включением убедитесь, что напряжение в электриче-
ской сети соответствует напряжению, указанному на корпу-
се устройства.
Перед использованием устройства промойте насадки (1, 9),
чашу (6) и нож (7) чоппера, стакан (10) тёплой водой с ней-
тральным моющим средством и тщательно просушите их.
Моторный блок (2), крышку-редуктор чоппера (5) и редуктор
насадки венчика (8) протрите мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите насухо.
ВНИМАНИЕ!
Не погружайте моторный блок (2), крышку-редуктор чоппера
(5), редуктор насадки венчика (8), сетевой шнур и вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие жидкости.
У насадки блендера (1), промывайте только рабочую
часть, внешнюю поверхность протирайте влажной тканью.
Запрещается полностью погружать насадку-блендер (1) в воду
или любые другие жидкости.
Не помещайте насадки и ёмкости в посудомоечную машину.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ
Блендерный набор позволяет работать быстро и эффективно,
но при этом продолжительность непрерывной работы с насад-
кой-блендером (1) не должна превышать 35 секунд, c насадкой
венчиком (9) – 2 минут, при измельчении твёрдых продуктов в
чаше чоппера (6) продолжительность работы не должна превы-
шать 30 секунд. Между рабочими циклами делайте перерыв не
менее 2 минут.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-БЛЕНДЕРА
Используйте съёмную насадку-блендер (1) для приготовления
фруктовых пюре, детского питания, соусов, майонеза, смеши-
вания разнообразных ингредиентов, приготовления коктейлей
(для переработки фруктов и овощей, содержащих достаточное
количество жидкости).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой насадки (1) убедитесь
в том, что вилка сетевого шнура не вставлена в электрическую
розетку.
Вставьте съёмную насадку-блендер (1) в моторный блок (2) и
поверните её по часовой стрелке до упора, убедитесь в надёж-
ной фиксации насадки (рис.1).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку
Погрузите насадку-блендер (1) в ёмкость с продуктами, кото-
рые вы хотите измельчить/перемешать.
Примечание: Вы можете поместить продукты в стакан (10).
ВНИМАНИЕ!
При переработке продуктов держите устройство вертикально.
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (3).
Используйте данный режим работы для совместной обработки
жидких и твёрдых продуктов.
Примечания:
Продукты помещаются в ёмкость до включения устройства.
Объём перерабатываемых продуктов не должен превышать
2/3 от объёма ёмкости, в которой они перерабатываются.
Перед началом процесса измельчения/смешивания реко-
мендуется очистить фрукты от кожуры, удалить несъедобные
части, такие как косточки, и порезать фрукты кубиками раз-
мером около 2х2 см.
После завершения использования устройства извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки и отсоедините
съёмную насадку-блендер (1), повернув её против часовой
стрелки (рис.1).
ВНИМАНИЕ!
Запрещается снимать насадку-блендер (1) во время работы.
Чтобы не повредить лезвия, не перерабатывайте слишком
твёрдые продукты, такие как крупы, рис, приправы, кофе,
твёрдые сорта сыра, замороженные продукты и другие.
Если при работе с насадкой-блендером (1) возникают труд-
ности в измельчении продуктов, если это возможно, добавьте
небольшое количество жидкости.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ-ВЕНЧИК
Используйте насадку-венчик (9) только для взбивания крема, яич-
ного белка, приготовления бисквитного теста или перемешивания
готовых десертов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой венчика (9) и редуктора
(8) убедитесь в том, что вилка сетевого шнура не вставлена в
электрическую розетку.
Вставьте насадку-венчик (9) в редуктор венчика (8) (рис. 2).
Вставьте редуктор венчика (8) в моторный блок (2) и повер-
ните его по часовой стрелке, убедитесь в надежной фиксации
редуктора (8) и венчика (9) (рис. 3).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
Опустите насадку-венчик (9) в посуду с продуктами.
Примечание: Вы можете поместить продукты в стакан (10).
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (3).
После использования устройства извлеките вилку сетевого
шнура из электрической розетки, отсоедините редуктор вен-
чика (8) от моторного блока (2), повернув редуктор (8) против
часовой стрелки (рис. 3).
Выньте венчик (9) из редуктора (8) (рис. 2).
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать насадку-венчик (9) для замеши-
вания крутого теста.
Продукты помещайте в ёмкость до включения устройства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧОППЕРА
Чоппер используется для измельчения мяса, сыра, лука, трав,
чеснока, моркови, грецких орехов, миндаля, чернослива, овощей
и фруктов.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается измельчать очень твёрдые продукты, такие как
кубики льда, замороженные продукты, мускатный орех, зёрна
кофе, злаки и другие.
Прежде чем начать измельчение:
Нарежьте мясо, сыр, лук, овощи или фрукты кусочками при-
близительно 2х2 см.
Удалите у трав стебли, очистите орехи от скорлупы.
Удалите из мяса кости, жилы и хрящи.
Измельчение
Осторожно: лезвия ножа-измельчителя (7) очень острые!
Всегда держите нож-измельчитель (7) за верхний пластмассовый
хвостовик.
Установите чашу чоппера (6) на ровной устойчивой поверхности.
Установите нож-измельчитель (7) на ось внутри чаши чоп-
пера (6).
Поместите продукты в чашу чоппера (6).
Примечание: Не включайте устройство с пустой чашей чоп-
пера (6).
Установите крышку-редуктор (5) на чашу чоппера (6) и повер-
ните её по часовой стрелке до упора (рис. 4).
Установите моторный блок (2) на горловину крышки-редуктора
(5), поверните моторный блок (2) против часовой стрелки до
упора, убедитесь в надежной фиксации моторного блока (2)
(рис. 5).
Моторный блок (2) устанавливайте строго вертикально, без
перекосов.
Подключите устройство к электрической сети, вставив вилку
сетевого шнура в электрическую розетку.
Для включения устройства нажмите и удерживайте кнопку (3).
Во время работы держите моторный блок (2) одной рукой, а
чашу чоппера (6) придерживайте другой рукой.
После использования устройства дождитесь полной остановки
вращения ножа-измельчителя (7).
Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки.
Отсоедините моторный блок (2) от горловины крышки-редукто-
ра (5), повернув моторный блок (2) по часовой стрелке (рис. 5).
Снимите крышку-редуктор (5), повернув её против часовой
стрелки (рис. 4).
Соблюдая осторожность, извлеките нож-измельчитель (7),
держась за пластмассовый хвостовик.
Извлеките измельчённые продукты из чаши чоппера (6).
ВНИМАНИЕ!
Строго придерживайтесь описанной последовательности дей-
ствий.
VT-1401
Миксер
VT-1401
Миксер
VT-1401
Миксер
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ
ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-3404
Блендерный
набор
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. На-
пример, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.
Для достижения оптимальных результатов воспользуйтесь данными, приведенными в таблице:
Рецепт Рекомендуемые
насадки
Вес, объём
продуктов Способ приготовления Примерное время
готовности
Майонез 250 мл Разбейте в мерный стакан 1 яйцо, добавьте соль,
несколько капель уксуса или лимона, налейте необходимое
количество растительного масла. Включите блендер и
перемешивайте продукты, пока масло не превратится в
эмульсию нужной консистенции.
35 сек
Фруктовые
коктейли
--- Поместите в мерный стакан фрукты и измельчите их
блендерной насадкой до получения однородной массы.
---
Соус бешамель 600 мл Растопите в кастрюле на медленном огне 30 г сливочного
масла, добавьте 100 г муки и 30 г жареного лука
(предварительно измельчить с помощью чоппера),
смешивайте ингредиенты и постепенно добавляйте 500
мл молока.
15 сек
Детское
питание
300г Нарежьте 100 г яблок, 100 г банана, поломайте руками
50 г печенья и поместите ингредиенты в мерный стакан,
добавьте фруктовый сок и доведите смесь до нужной
консистенции.
25 сек
Картофельное
пюре
400г Остудите картофель и измельчите его, Вы можете
приготовить картофельное пюре непосредственно
в той ёмкости, где варился картофель.
30 сек
Взбитые
яичные белки
3 белка Добавить белки в мерный стакан и взбивайте их венчиком,
совершая движения вверх, вниз.
2 мин
Сухари 50г Нарежьте черствый хлеб и поместите в чашу чоппера,
измельчайте до желаемой консистенции.
30 сек
Твёрдый сыр 100г Нарежьте сыр кубиками приблизительно 1 х 1 см и
поместите его в чашу чоппера, измельчайте до желаемой
консистенции.
30 сек
Мясо 450г Нарежьте мясо небольшими кубиками и поместите в чашу
чоппера, измельчайте до желаемой консистенции.
10 сек
Орехи 200г Очистите орехи от скорлупы, поместите их в чашу
чоппера, измельчайте до нужной консистенции.
30 сек
Примечание: все данные в таблице носят рекомендательный характер.
ЧИСТКА
Внимание! Лезвия ножа-измельчителя (7) очень острые и могут
представлять опасность.
Обращайтесь с ножом-измельчителем (7) крайне осторожно!
Перед чисткой устройства отключите его от электрической сети.
Снимите насадки. Для чистки моторного блока (2) и редукторов
(5, 8) используйте слегка влажную ткань, после чего их следу-
ет вытереть насухо.
После переработки солёных или кислых продуктов необхо-
димо сразу ополоснуть водой насадку-блендер (1) или нож-
измельчитель (7).
При переработке продуктов с сильными красящими свойства-
ми (например, моркови или свёклы) насадки и ёмкости могут
окраситься, протрите насадки и ёмкости тканью, смоченной
растительным маслом, после чего промойте насадки и ёмкости
с нейтральным моющим средством.
После использования промойте насадки, которые контакти-
ровали с продуктами, тёплой водой с нейтральным моющим
средством и тщательно просушите их. Насадку-венчик (9)
следует промыть полностью, а насадку-блендер (1) – только
нижнюю часть.
Запрещается погружать моторный блок (2) и редукторы (5, 8)
в любые жидкости, а также промывать их под струёй воды или
помещать в посудомоечную машину.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать устройство на длительное хранение, прове-
дите чистку устройства и тщательно его просушите.
Не наматывайте сетевой шнур на моторный блок (2).
Храните блендерный набор в сухом прохладном месте, недо-
ступном для детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Моторный блок – 1 шт.
Насадка-блендер – 1 шт.
Редуктор венчика – 1 шт.
Насадка-венчик – 1 шт.
Крышка-редуктор – 1 шт.
Нож-измельчитель – 1 шт.
Чаша чоппера – 1 шт.
Стакан – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 200 Вт
Максимальная мощность: 800 Вт
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, кон-
струкцию и технические характеристики, не влияющие на общие
принципы работы устройства, без предварительного уведомле-
ния, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте
info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не
выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, пере-
дайте прибор и элементы питания в специализированные пункты
для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обя-
зательному сбору с последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации
данного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу
утилизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели
данный продукт.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым
европейским и российским стандартам безопасно-
сти и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ, КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР И УПОЛНОМОЧЕННОЕ ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО:
ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
РФ, 117452, Г. МОСКВА, ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17,
КОРП. 1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ. 1.
Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru
Ответственность за несоответствие продукции требованиям
технических регламентов Таможенного союза возложена
на уполномоченное изготовителем лицо.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Блендеры Vitek