Vitek VT-1521

Данная инструкция на русском языке предназначена для кофемашины Vitek VT-1521, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для кофемашины представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр: Предыдущая Следующая
3
КОФЕВАРКА VT-1521 BK
Кофеварка предназначена для приготовления напитка из молотых
кофейных зёрен.
ОПИСАНИЕ
1.
Выключатель питания «I/0» со световым индикатором
2.
Колба для кофе
3.
Шкала уровня воды
4.
Резервуар для воды
5.
Крышка
6.
Держатель фильтра с противокапельным клапаном
7.
Многоразовый нейлоновый фильтр
8.
Подставка для подогрева колбы
9.
Мерная ложка
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообраз-
но установить устройство защитного отключения (УЗО) с
номинальным током срабатывания, не превышающим 30 мА.
Для установки УЗО обратитесь к специалисту.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации. Сохраняйте данное руководство
в течение всего срока эксплуатации.
Неправильное обращение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Перед первым включением убедитесь в том, что рабочее напря-
жение кофеварки соответствует напряжению в электрической
сети.
Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электриче-
скую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
Во избежание риска возникновения пожара не используйте
переходники при подключении кофеварки к электрической
розетке.
Используйте кофеварку только по её прямому назначению.
Не используйте устройство вне помещений.
Устанавливайте кофеварку на сухой ровной устойчивой поверх-
ности, не ставьте устройство на край стола.
Не используйте кофеварку в непосредственной близости от
источников тепла, влаги или открытого пламени.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а также
следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых
кромок мебели.
Во избежание удара электрическим током не погружайте кофе-
варку, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в
любые другие жидкости.
Не включайте кофеварку без воды.
Используйте кофеварку только при наличии установленной
колбы для кофе.
Не оставляйте пустую колбу на нагревательной панели, и не
допускайте резких перепадов температуры колбы, в противном
случае стекло может треснуть.
Не ставьте горячую стеклянную колбу на холодную поверхность.
Не используйте кофеварку, если стеклянная колба повреждена.
Используйте колбу только с данным прибором.
Обращайтесь осторожно со стеклянной колбой во избежание её
повреждения!
Никогда не оставляйте работающую кофеварку без присмотра.
Не дотрагивайтесь до корпуса кофеварки мокрыми руками.
Во избежание ожога не дотрагивайтесь до горячих поверхностей
кофеварки в процессе приготовления кофе и сразу после выклю-
чения устройства. Дайте кофеварке остыть.
Во время приготовления кофе вода под давлением пара прохо-
дит через молотый кофе, поэтому запрещается наклоняться над
кофеваркой, открывать крышку, вынимать держатель фильтра и
извлекать съёмный фильтр.
Используйте только чистую холодную воду.
Не снимайте колбу с подставки в процессе приготовления кофе.
Не используйте колбу для иных целей, не ставьте её на элек-
трические и газовые плиты, не используйте колбу в микровол-
новых печах.
Отключайте кофеварку от электрической сети перед чисткой или
в случае, если вы устройством не пользуетесь.
Отключая устройство от электрической сети, не тяните за сете-
вой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использо-
вания прибора в качестве игрушки.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэти-
леновые пакеты, используемые в качестве упаковки, без при-
смотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Данное устройство не предназначено для использования
детьми.
Данное устройство не предназначено для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не проин-
структированы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность.
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки
сетевого шнура.
Запрещается пользоваться устройством при наличии каких-либо
повреждений корпуса кофеварки, колбы для кофе, сетевого
шнура или вилки сетевого шнура.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не разби-
райте прибор самостоятельно, при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устройства выключите при-
бор из электрической розетки и обратитесь в любой авторизо-
ванный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адре-
сам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ
ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пони-
женной температуре необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
Перед приготовлением кофе проведите пробный цикл варки,
используя только воду, не засыпая молотый кофе в фильтр.
Извлеките кофеварку из упаковки, удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
Убедитесь в том, что рабочее напряжение кофеварки соответ-
ствует напряжению в электрической сети.
Держась за ручку держателя фильтра (6), поверните его в левую
сторону и нейлоновый фильтр (7).
Промойте тёплой водой с нейтральным моющим средством все
съёмные детали: колбу для кофе (2), держатель фильтра (6),
нейлоновый фильтр (7) и мерную ложку (9). Затем ополосните
их и высушите.
Установите держатель фильтра (6) на место.
Вставьте нейлоновый фильтр (7) в держатель (6), установите
держатель (6) в рабочее положение, повернув его вправо до
фиксации.
Наполните колбу для кофе (2) чистой водой приблизительно
наполовину.
Вылейте воду из колбы (2) в резервуар (4).
Закройте крышку (5) и установите колбу (2) на подставку (8).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку и вклю-
чите кофеварку, установив выключатель питания (1) в положение
«I», при этом загорится световой индикатор, расположенный в
выключателе.
После того как в резервуаре (4) не останется воды, выклю-
чите кофеварку, установив выключатель питания (1) в положе-
ние «0».
Дайте устройству остыть в течение 5 минут и вылейте воду из
колбы (2).
При необходимости повторите цикл 2-3 раза.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Готовый кофе получается в процессе однократного прохождения
горячей воды через слой молотого кофе в фильтре (7). Вкус гото-
вого напитка зависит от качества исходного продукта, поэтому
рекомендуется использовать хорошо прожаренные и свежемолотые
зёрна кофе.
Откройте крышку (5).
Держась за ручку держателя фильтра (6), поверните его в левую
сторону и вставьте фильтр (7) в держатель (6).
Мерной ложкой (9) отмерьте необходимое количество молотого
кофе и засыпьте его в фильтр (7). В среднем на одну чашку кофе
требуется 6 грамм молотого кофе, точное количество подбирай-
те по вкусу.
Наполните резервуар (4) холодной водой до требуемого уровня.
Уровень воды определите с помощью шкалы (3) с разметкой в
чашках.
Закройте крышку (5).
Установите держатель (6) в рабочее положение, повернув его
вправо до фиксации.
Установите колбу (2) на подставку (8).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
Включите кофеварку, переведя выключатель питания (1) в поло-
жение «I», при этом загорится световой индикатор, кофеварка
начнёт работать.
Когда вся вода пройдёт через фильтр, выключите кофеварку,
установив выключатель питания (1) в положение «0».
Чтобы кофе оставался горячим, оставьте колбу (2) на подстав-
ке (8) и не выключайте кофеварку выключателем (1).
Внимание!
Когда отпадёт необходимость в подогреве колбы (2), обязательно
выключите кофеварку, переведя выключатель (1) в положение «0».
Вода под давлением пара проходит через молотый кофе, поэтому
во время приготовления кофе запрещается наклоняться над кофе-
варкой, открывать держатель фильтра (6) и вынимать фильтр (7).
Не оставляйте пустую колбу для кофе (2) на подставке для подогре-
ва колбы (8), в противном случае стекло может треснуть.
Вкус готового напитка зависит от качества исходного продукта,
поэтому рекомендуется использовать свежемолотый кофе из хоро-
шо прожаренных зёрен.
ЧИСТКА И УХОД
Всякий раз перед чисткой отключайте прибор от электросети.
Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверх-
ности мягкой слегка влажной тканью, затем вытрите насухо.
Для удаления загрязнений используйте мягкие чистящие сред-
ства, не используйте металлические щётки и абразивные мою-
щие средства.
Все съёмные детали промойте тёплой водой с нейтральным
моющим средством, ополосните, протрите насухо и установи-
те на место.
Не погружайте кофеварку в воду или в любые другие жидкости.
Не помещайте кофеварку в посудомоечную машину.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Регулярно очищайте кофеварку от накипи.
Для удаления накипи используйте рекомендованные средства,
которые можно приобрести в торговой сети, и строго следуйте
указаниям на их упаковке.
После удаления накипи тщательно промойте кофеварку.
Для этого залейте в резервуар (4) чистую воду и включите
устройство, не засыпая кофе.
Повторите цикл несколько раз.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать устройство на хранение, отключите его от
электросети и дайте ему полностью остыть.
Произведите чистку устройства.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Кофеварка – 1 шт.
Съёмный держатель с нейлоновым фильтром – 1 шт.
Колба для кофе – 1 шт.
Мерная ложка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 230 В, ~ 50 Гц
Потребляемая мощность: 600 Вт
Объём воды: 0,6 л
Производитель оставляет за собой право изменять характеристики
приборов без предварительного уведомления.
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы
прибора и элементов питания, не выбрасывайте их вместе с обыч-
ными бытовыми отходами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обя-
зательному сбору с последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации дан-
ного продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу ути-
лизации бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный
продукт.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европейским
и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
IM VT-1521.indd 1
Кофеварка
Coffee maker
VT-1521 BK
2
3
4
5
6
7
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Кофемашины Vitek