Vitek VT-1500

Данная инструкция на русском языке предназначена для кофемашины Vitek VT-1500, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства. Перед первым включением рекомендуется внимательно изучить данное руководство.

Инструкция для кофемашины представлена в формате PDF, который поддерживается на всех современных устройствах, так что сложностей с открытием файла возникнуть не должно. Но если открыть документ не получается, установите любую программу для чтения PDF файлов, например Acrobat Reader.

Чтобы распечатать инструкцию, нужно ее сначала скачать, для этого кликните по кнопке «Скачать инструкцию», файл откроется в новой вкладке, затем нажмите комбинацию клавиш Сtrl + P и из открывшегося диалогового окна, отправьте документ на печать.

Страницы: Стр: Предыдущая Следующая
3
КОФЕВАРКА VT-1500
Кофеварка предназначена для приготовления напитка из молотых
кофейных зёрен.
ОПИСАНИЕ
1.
Площадка для установки колбы/подогрева колбы
2.
Колба для готового кофе
3.
Держатель фильтра с противокапельным клапаном
4.
Многоразовый фильтр
5.
Крышка резервуара для воды
6.
Шкала уровня воды
7.
Корпус кофеварки
8.
Выключатель питания «I/0» со световым индикатором
9.
Мерная ложка
ВНИМАНИЕ!
Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно уста-
новить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным
током срабатывания, не превышающим 30 мА. Для установки УЗО
обратитесь к специалисту.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕРАМ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с
руководством по эксплуатации. Сохраняйте данное руководство
в течение всего срока эксплуатации.
Неправильное обращение с устройством может привести к его
поломке, причинению вреда пользователю или его имуществу.
Перед первым включением убедитесь в том, что рабочее напряже-
ние кофеварки соответствует напряжению в электрической сети.
Сетевой шнур снабжён «евровилкой»; включайте её в электриче-
скую розетку, имеющую надёжный контакт заземления.
Во избежание риска возникновения пожара не используйте пере-
ходники при подключении кофеварки к электрической розетке.
Используйте кофеварку только по её прямому назначению.
Не используйте устройство вне помещений.
Устанавливайте кофеварку на сухой ровной устойчивой поверх-
ности, не ставьте устройство на край стола.
Не используйте кофеварку в непосредственной близости от
источников тепла, влаги или открытого пламени.
Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался со стола, а также
следите, чтобы он не касался горячих поверхностей и острых
кромок мебели.
Во избежание удара электрическим током не погружайте кофе-
варку, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в
любые другие жидкости.
Не включайте кофеварку без воды.
Используйте кофеварку только при наличии установленной
колбы для кофе.
Не оставляйте пустую колбу на нагревательной панели, и не
допускайте резких перепадов температуры колбы, в противном
случае стекло может треснуть.
Не ставьте горячую стеклянную колбу на холодную поверхность.
Не используйте кофеварку, если стеклянная колба повреждена.
Используйте колбу только с данным прибором.
Обращайтесь осторожно со стеклянной колбой во избежание её
повреждения!
Никогда не оставляйте работающую кофеварку без присмотра.
Не дотрагивайтесь до корпуса кофеварки мокрыми руками.
Во избежание ожога не дотрагивайтесь до горячих поверхностей
кофеварки в процессе приготовления кофе и сразу после выклю-
чения устройства. Дайте кофеварке остыть.
Во время приготовления кофе вода под давлением пара прохо-
дит через молотый кофе, поэтому запрещается наклоняться над
кофеваркой, открывать крышку, вынимать держатель фильтра и
извлекать съёмный фильтр.
Используйте только чистую холодную воду.
Не снимайте колбу с подставки в процессе приготовления кофе.
Не используйте колбу для иных целей, не ставьте её на электри-
ческие и газовые плиты, не используйте колбу в микроволновых
печах.
Отключайте кофеварку от электрической сети перед чисткой или
в случае, если вы устройством не пользуетесь.
Отключая устройство от электрической сети, не тяните за сете-
вой шнур, а держитесь за вилку сетевого шнура.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не допустить использо-
вания прибора в качестве игрушки.
Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтилено-
вые пакеты, используемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми паке-
тами или упаковочной плёнкой. Опасность удушья!
Данное устройство не предназначено для использования детьми.
Данное устройство не предназначено для использования лица-
ми (включая детей) с пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при отсутствии у них опыта
или знаний, если они не находятся под контролем или не проин-
структированы об использовании прибора лицом, ответствен-
ным за их безопасность.
Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки
сетевого шнура.
Запрещается пользоваться устройством при наличии каких-либо
повреждений корпуса кофеварки, колбы для кофе, шнура пита-
ния или вилки шнура питания. При повреждении шнура питания
его замену во избежание опасности должны производить изго-
товитель, сервисная служба или подобный квалифицированный
персонал.
Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор. Не раз-
бирайте прибор самостоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения устройства выклю-
чите прибор из электрической розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по кон-
тактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте
www.vitek.ru.
Перевозите устройство только в заводской упаковке.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для
детей и людей с ограниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИС-
ПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОМ-
МЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА
В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устройства при пони-
женной температуре необходимо выдержать его при комнат-
ной температуре не менее трёх часов.
Перед приготовлением кофе проведите пробный цикл варки,
используя только воду, не засыпая молотый кофе в фильтр.
Извлеките кофеварку из упаковки, удалите любые рекламные
наклейки, мешающие работе устройства.
Убедитесь в том, что рабочее напряжение кофеварки соответ-
ствует напряжению в электрической сети.
Устройство предназначено для работы от сети переменного тока
с частотой 50 Гц или 60 Гц, для работы устройства при требуемой
номинальной частоте никакая настройка не требуется
Поверните держатель фильтра (3) вправо, выньте многоразо-
вый фильтр (4), снимите держатель фильтра (3) с корпуса (7) по
направлению вверх.
Промойте тёплой водой с нейтральным моющим средством
все съёмные детали: колбу для кофе (2), держатель фильтра (3),
фильтр (4) и мерную ложку (9). Затем ополосните их и просу-
шите.
Установите держатель фильтра (3) на место.
Вставьте фильтр (4) в держатель (3).
Поверните держатель фильтра (3) влево до упора.
Наполните колбу для кофе (2) чистой водой приблизительно
наполовину.
Откройте крышку (5) и вылейте воду из колбы (2) в резервуар.
Закройте крышку (5) и установите колбу (2) на площадку(1).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку и вклю-
чите кофеварку, установив выключатель питания (8) в положение
«I», при этом загорится световой индикатор, расположенный в
выключателе (8).
После того как в резервуаре не останется воды, выключите кофе-
варку, установив выключатель питания (8) в положение «0».
Дайте устройству остыть в течение 5 минут и вылейте воду из
колбы (2).
При необходимости повторите цикл 2-3 раза.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Готовый кофе получается в процессе однократного прохождения
горячей воды через слой молотого кофе в фильтре (4). Вкус гото-
вого напитка зависит от качества исходного продукта, поэтому
рекомендуется использовать хорошо прожаренные и свежемолотые
зёрна кофе.
Поверните держатель фильтра (3) вправо.
Вставьте фильтр (4) в держатель (3).
Мерной ложкой (9) отмерьте необходимое количество молото-
го кофе и засыпьте его в фильтр (4). В среднем на одну чашку
кофе требуется 6 грамм молотого кофе, точное количество под-
бирайте по вкусу.
Поверните держатель фильтра (3) влево до упора.
Откройте крышку (5), наполните резервуар холодной водой
до требуемого уровня. Уровень воды определите с помощью
шкалы (6).
Закройте крышку (5).
Установите колбу (2) на площадку (1).
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку.
Включите кофеварку, переведя выключатель питания (8) в поло-
жение «I», при этом загорится световой индикатор, кофеварка
начнёт работать.
Когда вся вода пройдёт через фильтр (4), выключите кофеварку,
установив выключатель питания (8) в положение «0».
Чтобы кофе оставался горячим, оставьте колбу (2) на площад-
ке (1) и не выключайте кофеварку выключателем (8).
Примечание: В любое время, Вы можете снять колбу (2) с площад-
ки для подогрева (1) и налить себе горячий напиток.
Внимание!
Когда отпадёт необходимость в подогреве колбы (2), обязательно
выключите кофеварку, переведя выключатель (8) в положение «0».
Вода под давлением пара проходит через молотый кофе, поэтому
во время приготовления кофе запрещается наклоняться над кофе-
варкой, поворачивать держатель фильтра (3) и вынимать фильтр (4).
Не оставляйте пустую колбу для кофе (2) на площадке для подогрева
колбы (1), в противном случае стекло может треснуть.
Вкус готового напитка зависит от качества исходного продукта,
поэтому рекомендуется использовать свежемолотый кофе из хоро-
шо прожаренных зёрен.
ЧИСТКА И УХОД
Всякий раз перед чисткой отключайте прибор от электросети.
Дайте кофеварке полностью остыть и протрите внешние поверх-
ности мягкой слегка влажной тканью, затем вытрите насухо.
Для удаления загрязнений используйте мягкие чистящие сред-
ства, не используйте металлические щётки и абразивные мою-
щие средства.
Все съёмные детали (2, 3, 4, 9) промойте тёплой водой с ней-
тральным моющим средством, ополосните и просушите, вставь-
те фильтр (4) в держатель (3), установите держатель фильтра (3)
на место.
Не погружайте кофеварку в воду или в любые другие жидкости.
Не помещайте кофеварку в посудомоечную машину.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Регулярно очищайте кофеварку от накипи.
Для удаления накипи используйте рекомендованные средства,
которые можно приобрести в торговой сети, и строго следуйте
указаниям на их упаковке.
После удаления накипи тщательно промойте кофеварку.
Для этого залейте в резервуар чистую воду и включите устрой-
ство, не засыпая кофе.
Повторите цикл несколько раз.
ХРАНЕНИЕ
Прежде чем убрать устройство на хранение, отключите его
от электросети и дайте ему полностью остыть.
Произведите чистку устройства.
Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном
для детей и людей с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Кофеварка – 1 шт.
Съёмный держатель фильтра с многоразовым фильтром – 1 шт.
Колба для кофе – 1 шт.
Мерная ложка – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 600 Вт
Объём воды: 1,25 л
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после окончания срока
службы прибора и элементов питания (если входят в комплект), не
выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами, пере-
дайте прибор и элементы питания в специализированные пункты
для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, подлежат обязатель-
ному сбору с последующей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного
продукта обратитесь в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн, кон-
струкцию и технические характеристики, не влияющие на общие
принципы работы устройства, без предварительного уведомления,
из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по электронной почте
info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем требуемым европей-
ским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД (STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 1 ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
РУССКИЙ
IM VT-1500.indd 1
Кофеварка
Coffee maker
VT-1500
2
3
4
5
6
Комментарии (0)

Добавить комментарий

Другие Кофемашины Vitek