
2 3
МИКСЕР VT-1411
Миксер предназначен для смешивания жидко-
стей, приготовления соусов и десертов (взби-
тых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза),
а также для замешивания теста и смешивания
мягких продуктов.
ОПИСАНИЕ
1. Венчики для взбивания/смешивания
2. Гнёзда для установки насадок для замеши-
вания теста/ венчиков
3. Корпус
4. Кнопка отсоединения насадок « »
5. Кнопка включения максимальных
оборотов «TURBO»
6. Переключатель режимов работы
«0, 1, 2, 3, 4, 5»
7. Насадки для замешивания теста
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации миксера внима-
тельно прочитайте настоящее руководство и
сохраните его для использования в качестве
справочного материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данном руковод-
стве. Неправильное обращение с устройством
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
• Перед включением миксера убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
• Перед использованием миксера вниматель-
но осмотрите сетевой шнур и убедитесь,
что он не поврежден. Если вы обнаружили
повреждение, не пользуйтесь устройством.
• Не допускайте контакта сетевого шнура с
горячими поверхностями и острыми кром-
ками мебели. Избегайте повреждения изо-
ляции сетевого шнура.
• Не используйте устройство в непосред-
ственной близости от источников тепла или
открытого пламени.
• Используйте только насадки, входящие в
комплект поставки.
• Запрещается использовать миксер для сме-
шивания твёрдых ингредиентов, таких как,
например, твёрдое сливочное масло или
замороженное тесто.
• Запрещается устанавливать и одновремен-
но использовать венчик для взбивания и
насадку для замешивания теста.
• Перед установкой насадок убедитесь,
что вилка сетевого шнура не вставлена
в розетку.
• Перед использованием миксера убеди-
тесь, что насадки установлены правильно и
зафиксированы.
• Запрещается снимать и устанавливать
насадки во время работы устройства.
• Отсоедините насадки от миксера перед их
чисткой.
• Прежде чем подсоединить миксер к элек-
тросети убедитесь, что переключатель режи-
мов работы установлен в положении «0»
(выключено).
• Запрещается использовать устройство вне
помещений.
• Максимальная продолжительность непре-
рывной работы – на скорости 1-5 не более
3 минут. В режиме «TURBO» – не более
1 минуты. Повторное включение мик-
сера производите не ранее, чем через
10-15 минут.
• После эксплуатации миксера выключите его,
выньте вилку сетевого шнура из розетки и
отсоедините насадки.
• Не погружайте корпус устройства, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
• Если устройство упало в воду, выньте вилку
сетевого шнура из розетки, только затем
достаньте устройство из воды.
• Не прикасайтесь к корпусу миксера, сете-
вому шнуру и вилке сетевого шнура мокры-
ми руками.
• Во время работы не закрывайте вентиля-
ционные отверстия на корпусе устройства,
это может привести к перегреву электро-
мотора.
• Не оставляйте миксер, включенный в сеть,
без присмотра.
• Отключайте устройство от сети перед чист-
кой, сменой насадок, а также если вы им не
пользуетесь.
• Отключая устройство от электросети, никог-
да не дергайте за сетевой шнур, возьмитесь
за вилку сетевого шнура и аккуратно извле-
ките её из розетки.
• Регулярно проводите чистку миксера.
• Не касайтесь вращающихся насадок во
время работы миксера. Не допускайте попа-
дания волос или краев одежды в зону вра-
щения насадок.
• Не разрешайте детям касаться корпуса
прибора, сетевого шнура и вилки сетевого
шнура во время работы устройства.
• Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
• Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
• Используйте устройство во время работы
и в перерывах между рабочими циклами
в месте, недоступном для детей.
• Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с пониженны-
ми физическими, сенсорными или умствен-
ными способностями или при отсутствии
у них жизненного опыта или знаний, если
они не находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
• Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиле- новые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без над-
зора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
пленкой. Опасность удушья!
• Периодически проверяйте шнур питания и
вилку шнура питания на предмет поврежде-
ния изоляции.
• При повреждении шнура питания его замену
во избежание опасности должны произво-
дить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
• Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устрой-
ства выключите прибор из розетки и обра-
титесь в любой авторизованный (уполно-
моченный) сервисный центр по контактным
адресам, указанным в гарантийном талоне
и на сайте www.vitek.ru
• Во избежание повреждений перевозите
устройство в заводской упаковке.
• Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИ-
БОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБО-
ЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства при пониженной температуре
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трех часов.
– Выньте устройство из упаковки, удалите
упаковочные материалы, мешающие его
работе.
– Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь им.
– Убедитесь, что рабочее напряжение устрой-
ства соответствует напряжению электриче-
ской сети.
– Насадки для замешивания теста (7) и вен-
чики (1) вымойте тёплой водой с нейтраль-
ным моющим средством, ополосните и про-
сушите.
РУССКИЙ
– Корпус (3) протрите мягкой слегка влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ
Насадки для замешивания теста (7)
Используйте для замешивания дрожжевого
теста, перемешивания фарша и т.п.
Примечание: - вставляйте насадки для заме-
шивания теста (7) в соответствующие гнёзда
(2), насадки (7) разные, правильность уста-
новки насадок (7) обозначена рисунками около
гнёзд (2).
Венчики для взбивания/смешивания (1)
Используйте венчики (1) для взбивания сли-
вок, яичного белка, приготовления бисквит-
ного теста, пудингов, коктейлей, крема, май-
онеза, пюре, соусов, а также для смешивания
жидких продуктов. Посадочные места вен-
чиков (1) одинаковые и могут вставляться
в любые гнёзда (2).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА
– Вставьте венчики (1) или насадки (7) в соот-
ветствующие гнёзда для установки насадок
(2) до щелчка. Обе насадки должны плотно
зафиксироваться в отверстиях миксера.
– Прежде чем подсоединить устройство
к электросети убедитесь в том, что пере-
ключатель режимов работы (6) находится
в положении «0» (выключено).
– Опустив насадки в рабочую ёмкость с ингре-
диентами, включите миксер переключате-
лем (6) и выберите нужную скорость враще-
ния насадок «1, 2, 3, 4, 5».
– Кнопка «TURBO» (5) используется для вклю-
чения миксера на максимальной скорости.
– После окончания работы установите пере-
ключатель (6) в положение «0» (выключено)
и извлеките вилку сетевого шнура из элек-
трической розетки.
– Придерживая насадки (7) или венчики (1),
нажмите кнопку (4) « » и отсоедините
насадки.
Примечания:
• Запрещается устанавливать и одновремен-
но использовать венчик для взбивания (1)
и насадку для замешивания теста (7).
• Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные отверстия на корпусе миксера, это
может привести к перегреву электромотора.
•
Максимальная продолжительность непрерыв-
ной работы – на скорости 1-5 не более 3 минут.
В режиме «TURBO» – не более 1 минуты.
• Повторное включение миксера производите
не ранее, чем через 10-15 минут.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ
ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
Миксер имеет 5 скоростных режимов «1, 2,
3, 4, 5».
– «0» – Миксер выключен.
– «1» – Оптимальная стартовая скорость для
смешивания сыпучих и сухих продуктов,
таких как мука.
– «2» – Оптимальная стартовая скорость для
смешивания жидкостей и приправ к салатам.
– «3» – Оптимальная скорость для приготовле-
ния теста для тортов и печенья.
– «4» – Оптимальная скорость для взбивания
крема, приготовления десертов и т.д.
– «5» – Оптимальная скорость для взбивания
яиц, крема, приготовления сахарной глазу-
ри, коктейлей, картофельного пюре и т.д.
– Кнопка «TURBO» (5) используется для вклю-
чения миксера на максимальной скорости.
ЧИСТКА И УХОД
– Выключите устройство и выньте вилку сете-
вого шнура из розетки.
– Придерживая насадки (7) или венчики (1)
нажмите кнопку (4) « » и отсоедините
насадки.
– Насадки промойте тёплой водой с нейтраль-
ным моющим средством, затем просушите.
– Протрите корпус (3) мягкой слегка влажной
тканью, после чего вытрите его насухо.
– Запрещается погружать корпус (3), сете-
вой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или любые другие жидкости. Не допускайте
попадания воды в корпус миксера.
– Для удаления загрязнений используйте ней-
тральные чистящие средства, не используй-
те металлические щетки, абразивные чистя-
щие средства и растворители.
ХРАНЕНИЕ
– Произведите чистку устройства.
– Не наматывайте сетевой шнур на корпус
устройства.
– Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Миксер – 1 шт.
Венчики для взбивания – 2 шт.
Насадки замешивания теста – 2 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50-60 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 150 Вт
Максимальная мощность: 700 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания
в специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изде-
лий, подлежат обязательному сбору с последу-
ющей утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь
в местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн, конструкцию и техниче-
ские характеристики, не влияющие на общие
принципы работы устройства, без предва-
рительного уведомления, из-за чего между
инструкцией и изделием могут наблюдаться
незначительные различия. Если пользова-
тель обнаружил такие несоответствия, про-
сим сообщить об этом по электронной почте
info@vitek.ru для получения обновленной вер-
сии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ, 15Й ЭТАЖ,
КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38, ХЁНГ ИП РОУД,
ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
УПОЛНОМОЧЕННОЕ
ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ЛИЦО:
ООО «ГИПЕРИОН»
117209, РОССИЯ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-Т, Д. 28, КОРП. 1.
ТЕЛ.: +7 (495) 921-01-76,
E-MAIL: giperion@aol.com
Ответственность за несоответствие продукции
требованиям технических регламентов Тамо-
женного союза возложена на уполномоченное
изготовителем лицо.
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК: 8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
1
2
3
4
5
6
7
700 W
IM VT-1411_A4_2_lang.indd 1 6/29/20 11:37 AM
Добавить комментарий